Більше пісень від Peter Napo
Опис
Вокаліст: Пітер Напо
Виробник: EPY
Автор пісні: Пітер Наполітано
Композитор: Маттео Фуско
Текст і переклад
Оригінал
Yeah, ah, yeah
Non riesco a fare a meno di non fare a meno
Non riusciamo più a guardarci, proviamoci almeno
Cuore pesa e diventa leggero
Ragazzino diventa leggenda
Mi chiedo spesso che c'entri
Guardo un'altra e spero che ci entro
Vali più del tempo che ci metto
E guarderemo al passato solo deridendolo
Ti riprendo mentre ridi e mi riprendi, ah
Sembriamo due kids
E se non mi ami, allora ti odio
Ci metto due vite
Una forse vivo, una forse muoio
E chiudere gli occhi per aprirli l'hai fatto mai?
Ci vorrebbero un po' come tutti quanti gli altri, ma
Non basterà nemmeno un migliore
Ho le tue mani e poco altro finora
Farò peggio per sentirmi migliore
Più vado avanti e meno credo
Ho detto: "Avanti", a meno che
Non vorrà dire doverci rincorrere
Ah, okay
Mixo cose vere a cose belle
So che spesso non combaciano, contiamo le stelle
Mentre loro non ci contano
E per fare a meno nella vita ho fatto di più
Spari a bruciapelo, bruciano meno di qualcuno
Mi rimprovero ogni volta che mi son detto: "Stop"
Ti rimproveri la volta che me lo hai detto tu
Dai freestyle su YouTube, hai davvero un mio pubblico
Ora che il pezzo è nostro e anche il pezzo di tutti
Ci vorrebbero in silenzio come due sconosciuti
Rinasceremo in silenzio come sconosciuti, eh
Vita che ci atterra il fly
Trovami una soluzione
Mi diresti che ce l'hai, ma
Non basterà nemmeno un migliore
Ho le tue mani e poco altro finora
Farò peggio per sentirmi migliore
Più vado avanti e meno credo
Ho detto: "Avanti", a meno che
Non vorrà dire doverci rincorrere
Non basterà nemmeno un migliore
Переклад українською
Так, так, так
Я не можу не обійтися без
Ми не можемо більше дивитися один на одного, давайте хоча б спробуємо
Важить і стає легким серце
Маленький хлопчик стає легендою
Я часто задаюся питанням, що це пов’язано з цим
Я дивлюся на інший і сподіваюся, що потраплю в нього
Ти вартий більше, ніж час, який я вклав у це
А ми лише глумливо озиратимемося на минуле
Я знімаю, як ти смієшся, а ти знімаєш мене, ах
Ми схожі на двох дітей
А якщо ти мене не любиш, то я тебе ненавиджу
Це забирає у мене два життя
Один, можливо, я живу, інший, можливо, я помру
А ви коли-небудь закривали очі, щоб відкрити їх?
Нам це знадобилося б трохи, як і всім іншим, але
Навіть кращого не вистачить
Поки що у мене є твої руки і мало що ще
Я зроблю гірше, щоб почуватися краще
Чим далі, тим менше вірю
Я сказав: «Далі», хіба що
Це не означатиме, що нам доведеться переслідувати нас
О, гаразд
Я поєдную реальні речі з красивими речами
Я знаю, що вони часто не збігаються, давайте порахуємо зірки
Поки на це не розраховують
І щоб обійтися в житті, я зробив більше
Постріли в упор, горять менше, ніж деякі
Я звинувачую себе кожного разу, коли говорю собі: "Стоп"
Ти звинувачуєш себе за час, який ти мені сказав
Давай фрістайл на YouTube, у тебе дійсно є моя аудиторія
Тепер ця частина є нашою, а також частиною кожного
Їм хотілося б, щоб ми мовчали, як двоє чужих
Ми відродимося в тиші чужинцями, а
Життя, що муха сідає на нас
Знайдіть мені рішення
Ти б сказав мені, що він у тебе є, але
Навіть кращого не вистачить
Поки що у мене є твої руки і мало що ще
Я зроблю гірше, щоб почуватися краще
Чим далі, тим менше вірю
Я сказав: «Далі», хіба що
Це не означатиме, що нам доведеться переслідувати нас
Навіть кращого не вистачить