Більше пісень від Mara Sattei
Опис
Асоційований виконавець: Мара Саттей
Композитор: Рокко Джованноні
Композитор: Ванегас
Композитор: Алессандро Донадей
Автор тексту: Сара Маттеї
Автор слів: Франческа Калеаро
Композитор: Емануеле Наццаро
Виробник: Дона
Виробник: BIAS
Продюсер: Енріко Брун
Інженер-майстер, інженер-мікшер: Марко Віаларді
Текст і переклад
Оригінал
Io non so come fare a vivere
Stare immobile o stare in bilico
Io non riesco a restare da sola
E detesto ogni forma di noia
Io non so quanto posso ridere
Quanto piangere o a quanto ambire
È un salto nel vuoto
Se non ti ho di fronte
Tu per me sei la strada più sicura
Una luce senza il tunnel
La certezza che so non mi si rompe
Ma tu sei il mio limite a restare
Trovo un modo per non dire
Che starei con te
Ma ho scelto che è meglio se
Parto anche se ho paura
Ma stavolta da sola
E non peso più sopra di te, sopra di te, sopra di te
Sento l'acqua alla gola
Ma so che il mare è vuoto
Alzo gli occhi ed è sopra di me, sopra di me, sopra di me
Fai di te (fai di te)
Fai di te quello che vuoi
Mi basta che sia reale
Un posto che amo e possa tornare
Farò di me (farò di me)
Farò di me una città
Sarò il tuo porto sul mare
E potrai tornare quando ti pare
Il panico e le pare, paura disperata
Lasciami provare
Anche se questa casa non ha ancora pareti
Ho le mani gelate
Imparerò a camminare
A costruire da zero
Un mondo che abbia il mio nome
Per non tornare mai più
Tu sei il mio limite a restare
Trovo un modo per non dire
Che starei con te
Ma ho scelto che è meglio se
Parto anche se ho paura
Ma stavolta da sola
E non peso più sopra di te, sopra di te, sopra di te
Sento l'acqua alla gola
Ma so che il mare è vuoto
Alzo gli occhi ed è sopra di me, sopra di me, sopra di me
Fai di te (fai di te)
Fai di te quello che vuoi
Mi basta che sia reale
Un posto che amo e possa tornare io
Farò di me (farò di me)
Farò di me una città
Sarò il tuo porto sul mare
E potrai tornare quando ti pare
Mentre resto in equilibrio mi alzo
Su un tappeto di perle, i miei riflessi lì
Attraverso tra le stelle e i diamanti
Poi ti abbraccio per sempre
Ma sento che
Parto anche se ho paura
Ma stavolta da sola
E non peso più sopra di te, sopra di te, sopra di te
Sento l'acqua alla gola
Ma so che il mare è vuoto
Alzo gli occhi ed è sopra di me, sopra di me, sopra di me
Fai di te (fai di te)
Fai di te quello che vuoi
Mi basta che sia reale
Un posto che amo e possa tornare
Farò di me (io farò di me)
Farò di me una città
Sarò il tuo porto sul mare
E potrai tornare quando ti pare
(Quando ti pare)
Переклад українською
Я не знаю як далі жити
Стоячи на місці або зависаючи
Я не можу залишатися одна
І я ненавиджу будь-яку форму нудьги
Я не знаю, скільки я можу сміятися
Скільки плакати або скільки прагнути
Це стрибок у порожнечу
Якщо ти не будеш переді мною
Ти для мене найбезпечніший шлях
Світло без тунелю
Упевненість, яку я знаю, не ламає мене
Але ти — мій ліміт
Я знаходжу спосіб не сказати
Щоб я залишився з тобою
Але я вибрав, що краще, якщо
Я йду, навіть якщо мені страшно
Але цього разу сам
І я більше не важу над тобою, над тобою, над тобою
Я відчуваю воду в горлі
Але я знаю, що море порожнє
Я дивлюся вгору, а він наді мною, наді мною, наді мною
Зроби сам (Зроби сам)
Робіть із собою, що хочете
Мені просто потрібно, щоб це було справжнім
Місце, яке я люблю і куди можу повернутися
Я зроблю це сам (Я зроблю це сам)
Я зроблю місто з себе
Я буду твоїм портом на морі
І ти можеш повернутися, коли захочеш
Паніка і, здається, відчайдушний страх
Дай мені спробувати
Хоча в цьому будинку ще немає стін
Мої руки мерзнуть
Я буду вчитися ходити
Будівництво з нуля
Світ, який має моє ім'я
Ніколи не повернутися
Ти — мій ліміт
Я знаходжу спосіб не сказати
Щоб я залишився з тобою
Але я вибрав, що краще, якщо
Я йду, навіть якщо мені страшно
Але цього разу сам
І я більше не важу над тобою, над тобою, над тобою
Я відчуваю воду в горлі
Але я знаю, що море порожнє
Я дивлюся вгору, а він наді мною, наді мною, наді мною
Зроби сам (Зроби сам)
Робіть із собою, що хочете
Мені просто потрібно, щоб це було справжнім
Місце, яке я люблю і куди можу повернутися
Я зроблю це сам (Я зроблю це сам)
Я зроблю місто з себе
Я буду твоїм портом на морі
І ти можеш повернутися, коли захочеш
Поки я зберігаю рівновагу, я встаю
На килимі з перлів там мої відображення
Крізь між зірками та діамантами
Тоді я обіймаю тебе назавжди
Але я це відчуваю
Я йду, навіть якщо мені страшно
Але цього разу сам
І я більше не важу над тобою, над тобою, над тобою
Я відчуваю воду в горлі
Але я знаю, що море порожнє
Я дивлюся вгору, а він наді мною, наді мною, наді мною
Зроби сам (Зроби сам)
Робіть із собою, що хочете
Мені просто потрібно, щоб це було справжнім
Місце, яке я люблю і куди можу повернутися
Я зроблю це сам (Я зроблю це сам)
Я зроблю місто з себе
Я буду твоїм портом на морі
І ти можеш повернутися, коли захочеш
(Коли завгодно)