Більше пісень від Hey Kid
Опис
Продюсер: Джоан Айзерн І Кос
Композитор: Сантьяго Ванселс Амат
Композитор: Пабло Беніто
Композитор: Ніколас Гонсалес Лондоно
Автор пісні: Сантьяго Ванселс Амат
Автор слів: Пабло Беніто
Автор пісні: Ніколас Гонсалес Лондоно
Текст і переклад
Оригінал
Viernes por la noche, ya me queda poco para poder verte.
Han pasado tantos meses que he olvidado qué sentía y qué se siente.
Crees que has llegado a tiempo y esta vez todo puede ser diferente.
Y esta historia mis amigos ya la han escuchado una y tantas veces.
Ya verás que como siempre me dirás que esta vez es de verdad y durará toda la vida.
Ya me contaste que algún día vendrías corriendo, cambiaría mi mundo por verlo, cambiaría mi mundo por ti.
Y escribí tantas canciones con tu nombre esperando a que llamaras.
Y esta casi la guardé yo en un cajón para que nunca te llegara.
Sin embargo, eres la lluvia más bonita en medio de una tarde fría.
Y eres como un laberinto al que aún no le he encontrado la salida.
Ya verás que como siempre me dirás que esta vez es de verdad y durará toda la vida.
Ya verás que como siempre me dirás que esta historia va a acabar, que ya no soy lo que querías.
Ya me contaste que algún día vendrías corriendo, cambiaría mi mundo por verlo, cambiaría mi mundo por ti.
-Cambiaría mi mundo por ti.
-Me contaste que algún día vendrías corriendo, cambiaría mi mundo por verlo, cambiaría -mi mundo por ti. -Cambiaría mi mundo por ti.
Ya verás que como siempre me dirás que esta vez es de verdad y durará toda la vida.
Ya verás que como siempre me dirás que esta historia va a acabar, que ya no soy lo que querías.
¿Qué pretendes con volver sabiendo que esto no va a ir bien si podemos evitarnos la caída?
Ya verás.
Переклад українською
П'ятниця ввечері, я майже встиг побачити вас.
Минуло стільки місяців, що я забув, що відчував і що це таке.
Вам здається, що ви прийшли вчасно, і цього разу все може бути інакше.
І мої друзі вже неодноразово чули цю історію.
Ти побачиш, що, як завжди, ти скажеш мені, що цього разу це справжнє і триватиме все життя.
Ти вже сказав мені, що одного дня ти прибіжиш, я змінив би свій світ, щоб побачити тебе, я б змінив свій світ для тебе.
І я написав так багато пісень з твоїм іменем, чекаючи, коли ти покличеш.
А цей я мало не тримав у шухляді, щоб він до вас ніколи не дійшов.
Проте ти найкрасивіший дощ посеред холодного полудня.
А ти як лабіринт, в який я ще не знайшов виходу.
Ти побачиш, що, як завжди, ти скажеш мені, що цього разу це справжнє і триватиме все життя.
Ти побачиш, як завжди, ти скажеш мені, що ця історія закінчиться, що я більше не той, кого ти хотів.
Ти вже сказав мені, що одного дня ти прибіжиш, я змінив би свій світ, щоб побачити тебе, я б змінив свій світ для тебе.
- Я б змінив свій світ заради тебе.
-Ти сказав мені, що одного дня ти прибіжиш, я змінив би свій світ, щоб побачити тебе, я б змінив свій світ для тебе. - Я б змінив свій світ заради тебе.
Ти побачиш, що, як завжди, ти скажеш мені, що цього разу це справжнє і триватиме все життя.
Ти побачиш, як завжди, ти скажеш мені, що ця історія закінчиться, що я більше не той, кого ти хотів.
Що ви маєте на увазі під поверненням, знаючи, що це не буде добре, якщо ми зможемо уникнути падіння?
Ви побачите.