Більше пісень від Los Aptos
Опис
A&R менеджер: Cesar Carrillo
Інженер-майстер: Daniel Isaias Vaides
Інженер мікшування: Даніель Ісайяс Вайдес
Невідомий: Даніель Ісайяс Вайдес
Клавіші: Daniel Isaias Vaides
Невідомий: Феліпе Гонсалес Абад
Гітара, клавішні: Феліпе Гонсалес Абад
Продюсер: Феліпе Гонсалес Абад
Гітара: Хав'єр Сальгадо
Бас: Джонатан Рівера
Виконавчий продюсер: Хосе Луїс Агілар Гарсія
Продюсер: Хуан Давид Муньос Авілес
Невідомий: Хуан Ортега
Продюсер: Хуан Ортега
Невідомий: Хуан Ортега
Фоновий вокал: Хуан Ортега
Вокал: Los Aptos
Художник, фотограф: Софія Гуо
Композитор, автор слів: Феліпе Гонсалес Абад
Композитор, автор слів: Хуан Давид Муньос Авілес
Композитор, автор слів: Хуан Ортега
Текст і переклад
Оригінал
No lo entiendo, en qué momento murió todo.
¿A poco es cierto que él te trata mejor que yo?
¿Qué tiene él que no tenga yo?
Si por él te mudaste de India a Nueva York.
Yo sigo esperando que todo eso fracase, que esto sea un sueño y que mañana yo me levante, y que mañana yo me levante.
¿Cómo puede ser que cada que intento olvidarte me acuerdo de ti? Me tienes yendo a terapia y todas tus amigas se ríen de mí.
Oye, mami, ¿cómo duermes en la noche sabiendo que mi cora lo tiraste al bote?
¿A poco es cierto que él te trata mejor que yo?
¿Qué tiene él que no tenga yo? Si por él te mudaste de India a Nueva York.
Yo sigo esperando que todo eso fracase, que esto sea un sueño y que mañana yo me levante. ¿Qué tiene él que no tenga yo?
Si por él te mudaste de India a Nueva York.
Yo sigo esperando que todo eso fracase, que esto sea un sueño y que mañana yo me levante.
Y que mañana yo me levante.
Переклад українською
Не розумію, коли все померло.
Чи правда, що він ставиться до вас краще, ніж до мене?
Що в нього є, чого нема в мене?
Якби через нього ви переїхали з Індії в Нью-Йорк.
Я все сподіваюся, що все це не вдасться, що це сон і що завтра я прокинуся, і що завтра я прокинуся.
Як це може бути, що кожного разу, коли я намагаюся забути тебе, я згадую тебе? Ти змушуєш мене ходити на терапію, а всі твої друзі сміються наді мною.
Гей, мамо, як ти спиш вночі, знаючи, що ти кинула моє серце в човен?
Чи правда, що він ставиться до вас краще, ніж до мене?
Що в нього є, чого нема в мене? Якби через нього ви переїхали з Індії в Нью-Йорк.
Я продовжую чекати, що все це провалиться, що це буде сон і я прокинуся завтра. Що в нього є, чого нема в мене?
Якби через нього ви переїхали з Індії в Нью-Йорк.
Я продовжую чекати, що все це провалиться, що це буде сон і я прокинуся завтра.
А завтра я встаю.