Більше пісень від LongLu
Опис
Продюсер: Phạm Anh Khoa
Виробник: Mez Vo
Виробник: Hà Trà Đá
Виробник: Лонг Лу
Виробник: Viết Thanh
Продюсер: Huy Ngo
Композитор: Phạm Anh Khoa
Композитор: Чау Л.Є
Композитор: Чау Ле
Автор пісні: Phạm Anh Khoa
Автор тексту: Чау Л.Є
Автор пісні: Чау Ле
Текст і переклад
Оригінал
Đàn kêu tích tịch tình tang.
Ai mang cồng chuông dưới hang trở về.
Đàn kêu tang tích tang tình.
Ai ơi nơi đó có nghe cung tơ dâu.
Thanh thót cung đàn tôi thương nhớ ai.
Thấp thoáng trong mờ mây trôi thênh thang.
Lúc đó nghe lời ai mà gian dối.
Nay ta đớn đau vì tăm tối hang sâu.
Đàn kêu tích tịch tình tang.
Ai ngang nhiên nỡ cướp công đôi -lần.
-Đàn kêu tang tích tang tình.
Chàng ơi ta đã thấu nghe nỗi lòng.
Bao muôn nơi ta tìm chàng dưới đáy âm u.
Bao lo âu trôi nhọc nhằn thao thức thâu đêm.
Giờ này thì chỉ biết làm theo tiếng đàn nơi đó.
Mờ trong khói sương thoáng nghe tiếng ai nơi vực sâu.
Đàn kêu tích tịch tình tang.
Nay mang ơn -đó báo thân muôn đàn.
-Đàn kêu tang tích tang tình.
Bên ta ngân tiếng đắp xây non nước.
Á a á à ó o à ò e!
Á a á à ó o à -ò e!
-Luôn bên nhau trao nụ cười ánh mắt thương yêu.
Trong mái xong trăm ngàn đời yên ấm an vui.
Làm đời đẹp thêm là đây tiếng đàn ta đó.
Bình minh thắp lên nắng trong trái tim yêu tự do.
Tang tích tang, ai ơi lắng nghe tiếng đàn.
Á a á ớ ới!
Tang tích tang, ai ơi lắng nghe tiếng đàn.
Tang tích tang, ai ơi lắng nghe tiếng đàn.
Đàn kêu tích tịch tình tang.
Đàn kêu tích tịch tình tang.
Tình tang nàng ơi!
-Tình tang nàng ơi! -Tích tang. Tình tang nàng ơi!
-Tình tang nàng ơi! -Tích tang.
Tình tang nàng ơi!
-Tình tang, tình tang! -Tích tang. Tình tang nàng ơi!
-Tình tang, tình tang! -Tích tang. Đàn kêu.
Tích tịch, tịch tịch, tang.
Переклад українською
Інструмент закликає до смерті та трауру.
Хто приніс гонг і дзвін із печери?
Табун кричить жалібно-жалібний.
Боже мій, я там чув про тутовий шовковий лук.
За ким я сумую звуком лука?
Нависаючи в імлі, хмари розпливалися далеко й широко.
У той час слухати когось і брехати.
Тепер мені боляче від глибокої темряви печери.
Інструмент закликає до смерті та трауру.
Хто посміє двічі красти кредит?
-Зграя плаче та журиться.
Люба моя, я почув твоє серце.
У всіх місцях, де ми його шукали, на дні темряви.
Багато клопотів дрейфувати і не спати всю ніч.
Зараз я можу стежити лише за звуком піаніно.
Слабо в диму й тумані я почув чийсь голос у безодні.
Інструмент закликає до смерті та трауру.
Тепер я вдячний - це моя нагорода.
-Зграя плаче та журиться.
З нашого боку лунає звук гір, що будуються, і річок.
Ааа ах ах о о ах ой!
Ах ах ах о о ах -ò е!
-Будьте завжди разом, даруйте один одному посмішки і закохані очі.
У домі сотні тисяч життів будуть мирними та щасливими.
Звучання нашої гітари робить життя кращим.
Зоря запалює сонце у волелюбному серці.
Похорони і похорони, прошу послухати звучання інструменту.
Ах ах ах ах ах!
Похорони і похорони, прошу послухати звучання інструменту.
Похорони і похорони, прошу послухати звучання інструменту.
Інструмент закликає до смерті та трауру.
Інструмент закликає до смерті та трауру.
Моя любов до тебе!
- Люба моя! - Накопичувати траур. Моя любов до тебе!
- Люба моя! - Накопичувати траур.
Моя любов до тебе!
-Любовний траур, любий траур! - Накопичувати траур. Моя любов до тебе!
-Любовний траур, любий траур! - Накопичувати траур. Звучить табун.
Пройти, пройти, оплакувати.