Більше пісень від The Script
Опис
Композитор, автор текстів, продюсер: Деніел О'Донох'ю
Гітара: Пол Індер
Клавіатури, додатковий студійний продюсер: Ендрю Фремптон
Композитор, автор слів: Глен Пауер
Ударні: Стівен Кіпнер
Композитор, автор слів, продюсер: Марк Шихан
Додатковий студійний продюсер: Стів Кіпнер
Текст і переклад
Оригінал
It's been a while since the two of us talked
About a week since the day that you walked
Knowing things would never be the same
With your empty heart and mine full of pain
So explain to me how it came to this
Take it back to the night we kissed
It was Dublin city on a Friday night
With vodkas and Coke, I was Guinness all night
We were sitting with our backs against the world
Saying things that we thought but never heard
Oh, who would ever thought we would end up like this?
Where everything we talked about is gone
And the only chance we have of moving on
Is tryna take it back before it all went wrong
Before the worst, before we mend
Before our hearts decide it's time to love again
Before too late, before too long
Let's try to take it back before it all went wrong
There was a time that we stayed up all night
Best friends, yeah, talking 'til the daylight
We took the joys alongside the pain
With not much to lose but so much to gain
Are you hearing me? 'Cause I don't wanna miss
Set you adrift on a memory bliss
It was Grafton Street on a rainy night
I was down on one knee and you were mine for life
We were thinking we would never be apart
With your name tattooed across my heart
Oh, who would ever thought we would end up like this?
Where everything we talked about is gone
And the only chance we have of moving on
Is tryna take it back before it all went wrong
Before the worst, before we mend
Before our hearts decide it's time to love again
Before too late, before too long
Let's try to take it back before it all went wrong
If the clouds don't clear
We'll rise above it
We'll rise above it (whoa)
Heaven's gate is so near
Come walk with me through
Just like we used to
Just like we used to
Yeah
Yeah
Let's take it back before it all went wrong
Before the worst (before), before we mend (before)
Before our hearts decide it's time to love again
Before too late, before too long
Let's try to take it back before it all went wrong (all wrong)
Let's try to take it back before it all went wrong
Переклад українською
Минуло багато часу, як ми вдвох розмовляли
Приблизно тиждень з того дня, як ви пішли
Знати, що речі ніколи не будуть колишніми
З твоїм порожнім серцем і моїм, повним болю
Тож поясніть мені, як до цього дійшло
Поверни це в ту ніч, коли ми цілувалися
Це було місто Дублін у п'ятницю ввечері
З горілкою та кока-колою я всю ніч був Гіннесом
Ми сиділи спиною до світу
Говорити речі, які ми думали, але ніколи не чули
О, хто б міг подумати, що ми так закінчимо?
Куди зникло все, про що ми говорили
І єдиний у нас шанс рухатися далі
Спробую забрати це назад, поки все не пішло не так
До найгіршого, до того, як ми виправимося
Перш ніж наші серця вирішать, що настав час кохати знову
Поки не пізно, поки не надто довго
Давайте спробуємо повернути це, поки все не пішло не так
Був час, коли ми не спали всю ніч
Найкращі друзі, так, розмовляємо до світанку
Ми брали радість разом із болем
Втрачати не так багато, але отримати багато
ти мене чуєш? Тому що я не хочу сумувати
Насолоджуйся спогадами
Це була Графтон-стріт дощової ночі
Я став на одне коліно, і ти був моїм на все життя
Ми думали, що ніколи не розлучимось
З твоїм іменем, витатуйованим на моєму серці
О, хто б міг подумати, що ми так закінчимо?
Куди зникло все, про що ми говорили
І єдиний у нас шанс рухатися далі
Спробую забрати це назад, поки все не пішло не так
До найгіршого, до того, як ми виправимося
Перш ніж наші серця вирішать, що настав час кохати знову
Поки не пізно, поки не надто довго
Давайте спробуємо повернути це, поки все не пішло не так
Якщо хмари не розвіються
Ми піднімемося над ним
Ми піднімемося над цим (вау)
Небесні ворота так близько
Пройдіть зі мною
Так само, як колись
Так само, як колись
так
так
Давайте повернемо це назад, поки все не пішло не так
Перед найгіршим (до), до того, як ми виправимося (до)
Перш ніж наші серця вирішать, що настав час кохати знову
Поки не пізно, поки не надто довго
Давайте спробуємо повернути це, поки все не пішло не так (все не так)
Давайте спробуємо повернути це, поки все не пішло не так