Більше пісень від Asha Banks
Опис
Інженер-програміст, продюсер, інженер звукозапису, бек-вокаліст: Джош Брюс Вільямс
Композитор, автор текстів, вокаліст, бек-вокаліст: Аша Бенкс
Інженер звукозапису: Меган Серл
Інженер з мікшування: Ендрю Морі
Інженер-майстер: Хеба Кадрі
A&R: Джордан Марш
A&R: Глорія Йозвіцкі
A&R: Джос Воткінс
А і адміністратор: Габріель Розен
Композитор Автор тексту: Олівія Бродфілд
Текст і переклад
Оригінал
I don't mind it, the little silences.
When you brush past, arms touch, we say nothing.
Took a breath in, but it didn't call out.
Second guessing the second you'll figure me out.
But it's hardly right that I'm out of fight.
If it's gonna sting, let it sting till I die.
Know you'd put the knife in, but twist it and try. If it's gonna sting, let it sting through a smile.
It was too soon. So would.
Feel you walking and all of my senses.
Martyr love, double dutch, skipping over my words.
Now we're talking, but it doesn't add up.
Then it crawls in the crosshairs, who's holding the gun?
But it's hardly right that I'm out of fight.
If it's gonna sting, let it sting till I die.
Know you'd put the knife in, but twist it and try. If it's gonna sting, let it sting through a smile.
It was too soon.
If I'm gonna bleed, let it bleed from inside.
If we're gonna talk, then I'll fake it. Don't look in my eyes. If I'm gonna bleed, let me get through the night.
It was too soon. I'm fine with forgiving.
Forgiving's forgetting to breathe.
I've tried moving on, I guess I'm not that over you.
As long as it's hitting, there's nothing that I can do.
I've tried moving on, I guess I'm not that over you.
If it's gonna sting, let it sting till I die.
Know you'd put the knife in, but twist it and try. If it's gonna sting, let it sting through a smile.
It was too soon.
If I'm gonna bleed, let it bleed from inside.
If we're gonna talk, then I'll fake it. Don't look in my eyes. If I'm gonna bleed, let me get through the night.
It was too soon. So would.
It was too soon.
Переклад українською
Я не проти, маленькі мовчки.
Коли ви проходите повз, руки торкаються, ми нічого не говоримо.
Зробила вдих, але не вигукнула.
Другий здогад, другий ти мене зрозумієш.
Але навряд чи це правильно, що я поза боротьбою.
Якщо буде жалити, нехай жалить, поки я не помру.
Знайте, що ви б вставили ніж, але покрутіть його і спробуйте. Якщо буде жалити, нехай щипає через посмішку.
Це було надто рано. Так би.
Відчуваю, як ти йдеш, і всі мої почуття.
Мученицька любов, подвійний голландський, пропускаючи мої слова.
Зараз ми розмовляємо, але це не сумується.
Потім повзе в перехресті прицілу, хто тримає пістолет?
Але навряд чи це правильно, що я поза боротьбою.
Якщо буде жалити, нехай жалить, поки я не помру.
Знайте, що ви б вставили ніж, але покрутіть його і спробуйте. Якщо буде жалити, нехай щипає через посмішку.
Це було надто рано.
Якщо я буду кровоточити, нехай кров тече зсередини.
Якщо ми будемо говорити, то я підроблю це. Не дивись мені в очі. Якщо я буду кровоточити, дайте мені пройти всю ніч.
Це було надто рано. Я в порядку з прощенням.
Прощати - це забувати дихати.
Я намагався йти далі, мабуть, я не надто над тобою.
Поки він б'є, я нічого не можу зробити.
Я намагався йти далі, мабуть, я не надто над тобою.
Якщо буде жалити, нехай жалить, поки я не помру.
Знайте, що ви б вставили ніж, але покрутіть його і спробуйте. Якщо буде жалити, нехай щипає через посмішку.
Це було надто рано.
Якщо я буду кровоточити, нехай кров тече зсередини.
Якщо ми будемо говорити, то я підроблю це. Не дивись мені в очі. Якщо я буду кровоточити, дайте мені пройти всю ніч.
Це було надто рано. Так би.
Це було надто рано.