Опис
Асоційований виконавець: girlsweetvoiced
Композитор, автор слів: Адріана Малья
Продюсер, композитор, автор слів: Майкл Узовуру
Автор тексту, композитор, продюсер: Тайлер Джонсон
Продюсер, композитор, автор слів: Ділан Віггінс
Інженер звукозапису: Оуен Стаутт
Інженер мікшування: Джон Кастеллі
Інженер-майстер: Руайрі О'Флаерті
Текст і переклад
Оригінал
Spearmint, breath fresh, you're cool to the touch
You swear, top left, you don't have a crush on me
No, not on me
It seems your flesh ain't part of your head
Can't stand to keep your hands to yourself
On me, you're all on me
Wherever you are, you know
Part of your heart will still want me, want me
You never try hard enough
To move away far enough from me
Right where you should be
Remember when we first started out?
Both our red flags just waving around, freely
A funny feeling
There's something strange embracing the rage
Can feel much better than trying to behave neatly
So far from healing
Wherever you are, you know
Part of your heart will still want me, want me
You never try hard enough
To move away far enough from me
Right where you should be
It's a twisted addiction
Remarkable non-fiction
The stories littered between you and I
I like the small afflictions
Bruised up and still so smitten
There's nothing coming between you and I
Mm-mm-mm, okay cool
Spearmint, breath fresh, you're cool to the touch
You swear, top left, you don't have a crush on me
No, not on me
It seems your flesh ain't part of your head
Can't stand to keep your hands to yourself
On me, you're all on me
Wherever you are, you know
Part of your heart will still want me, want me
You never try hard enough
To move away far enough from me
Переклад українською
М’ята, свіже дихання, ти прохолодний на дотик
Клянися, вгорі ліворуч, що ти не закоханий у мене
Ні, не на мене
Здається, ваша плоть не є частиною вашої голови
Не можу тримати руки при собі
На мені, ти весь на мені
Де б ти не був, ти знаєш
Частина твого серця все ще хоче мене, хоче мене
Ти ніколи не стараєшся достатньо
Відійти від мене досить далеко
Саме там, де ти маєш бути
Пам’ятаєш, коли ми почали?
Обидва наші червоні прапори просто розвіваються навколо, вільно
Кумедне відчуття
Є щось дивне, що охоплює гнів
Може почуватися набагато краще, ніж намагатися поводитися охайно
Поки що до зцілення
Де б ти не був, ти знаєш
Частина твого серця все ще хоче мене, хоче мене
Ти ніколи не стараєшся достатньо
Відійти від мене досить далеко
Саме там, де ти маєш бути
Це спотворена залежність
Чудовий нон-фікшн
Історії, які розкидані між тобою і мною
Мені подобаються маленькі страждання
У синцях і все ще такий вражений
Нічого не стане між тобою і мною
Мм-мм-мм, добре круто
М’ята, свіже дихання, ти прохолодний на дотик
Клянися, вгорі ліворуч, що ти не закоханий у мене
Ні, не на мене
Здається, ваша плоть не є частиною вашої голови
Не можу тримати руки при собі
На мені, ти весь на мені
Де б ти не був, ти знаєш
Частина твого серця все ще хоче мене, хоче мене
Ти ніколи не стараєшся достатньо
Відійти від мене досить далеко