Більше пісень від Politie Warnsveld
Опис
Продюсер: Еміль Салентейн
Продюсер: Хідде Хендрікс
Продюсер: Йоріс ван де Ватербімд
Виробник: Олів'є Пот
Продюсер: Алвін ван дер Кнайфф
Текст і переклад
Оригінал
Turbulentie en de stem van de piloot begint te klinken
Verstond niet wat ze zei maar de grond leek nu wel akelig dichtbij
Een steekvlam in de motor aan de linkerkant een hele flinke
Het vliegtuig stortte neer niemand leefde dus ook meer behalve hij
Nu is 'ie eenzaam en alleen er zijn geen mensen te bekennen
Verloren en gestrand en het vliegtuig ligt te branden in het zand
En in de volle zon begint hij zijn omgeving te verkennen
Geen dieren zelfs geen plant hij heeft geen idee waar hij in is beland
Hahaha
Zandstorm
Na uren niks anders dan zand vind hij dan toch nog iets van leven
Door bosjes te gaan volgen, komt vervolgens bij een kolkende rivier
En in de verte komt daar over die rivier iets aangedreven
De man begon te zwaaien, hij kan dadelijk toch eindelijk weg van hier
Het is een bootje met een man die zonder tanden staat te grijnzen
Hij stapt in bij de schipper in de boot onder een ondergaande zon
Hij vraagt de schipper waar ze samen deze nacht heen zouden reizen
De schipper zegt: "ik dacht dat jij dat wel eigenhandig raden kon"
Hahaha
Duizenden sterren
Stap in die boot dan
Stap in de boot
Stap in die boot dan
Stap in de boot
Stap in die boot dan
Stap in de boot
Stap in die boot dan
Stap in de boot
Stap in die boot dan
Stap in de boot
Stap in die boot dan
Stap in de boot
Stap in die boot dan
Stap in de boot
Stap in die boot dan
Stap in de boot
Hahaha
Whooooow
Переклад українською
Починає лунати турбулентність і голос пілота
Я не розумів, що вона каже, але земля тепер здавалася страшенно близько
Спалах полум'я в двигуні зліва, дуже великий
Літак розбився, тому крім нього нікого в живих не залишилося
Зараз він самотній і самотній, людей не видно
Загублений і застряг, а літак горить у піску
І на сонці він починає досліджувати навколишнє середовище
Жодної тварини, навіть жодної рослини, він не має уявлення, у що він потрапив
Ха-ха-ха
Піщана буря
Після кількох годин, повних лише піску, він нарешті знаходить життя
Йдучи за кущами, ви дійдете до вируючої річки
І вдалині щось пливе через річку
Чоловік почав махати рукою, скоро нарешті зможе звідси піти
Це човен з людиною, яка посміхається без зубів
Він сідає в човен зі шкіпером під призахідним сонцем
Він запитує капітана, куди б вони разом подорожували цієї ночі
Шкіпер каже: «Я думав, ти сам про це здогадуєшся»
Ха-ха-ха
Тисячі зірок
Тоді сідайте в той човен
Сідайте в човен
Тоді сідайте в той човен
Сідайте в човен
Тоді сідайте в той човен
Сідайте в човен
Тоді сідайте в той човен
Сідайте в човен
Тоді сідайте в той човен
Сідайте в човен
Тоді сідайте в той човен
Сідайте в човен
Тоді сідайте в той човен
Сідайте в човен
Тоді сідайте в той човен
Сідайте в човен
Ха-ха-ха
Ваууууу