Опис
Продюсер: Саля
Продюсер: Жюль Аполлінер
Композитор: Саліха Еквінет
Композитор Автор тексту: Саліха Еквінет
Текст і переклад
Оригінал
Pour aller mieux j'ai ma façon
Quelques bonbecs, quelques bonbons
Combler le trou à l'intérieur
Mettre du sucre sur la douleur
Pour aller mieux je sais y faire
Dévorer la boîte tout entière
Les émotions s'annulent-elles
Quand on les noie au caramel?
Tout, tout y passe, et j'efface les sentiments
Tout, tout y passe, je m'y casse les dents
Et demain j'ai 15 ans
On me dit que c'est le meilleur âge
Mon corps adolescent
Je veux pas qu'on le regarde
Je préfère disparaître de la carte
Je préfère me fondre dans la masse
Je préfère glisser sous la surface
Je préfère m'enfuir à pas de géant
Chaque fois les yeux plus gros que le ventre
C'est comme un couteau que l'on plante
Laisse une trace, laisse une plaie
Et je mange mes pleurs en secret
Pour aller mieux j'ai ma façon
Quelques bonbecs, quelques bonbons
Les émotions s'annulent-elles
Quand on les noie au caramel?
Tout, tout y passe, et j'efface les sentiments
Tout, tout y passe, je m'y casse les dents
Et demain j'ai 15 ans
On me dit que c'est le meilleur âge
Mon corps adolescent
Je veux pas qu'on le regarde
Je préfère disparaître de la carte
Je préfère me fondre dans la masse
Je préfère glisser sous la surface
Je préfère m'enfuir à pas de géant
Je préfère disparaître de la carte
Je préfère me fondre dans la masse
Je préfère me liquéfier sur place
J'espère que ça ira mieux dans 10 ans
Et demain j'ai 15 ans
On me dit que c'est le meilleur âge
Mon corps adolescent
Je préfère disparaître de la carte
Je préfère me fondre dans la masse
Je préfère glisser sous la surface
J'espère que ça ira mieux dans 10 ans
Pour aller mieux, j'ai ma façon
Quelques bonbecs, quelques bonbons
Pour aller mieux, je sais y faire
Suis-je la seule dans l'univers?
Переклад українською
Щоб стати краще, у мене є свій шлях
Трохи цукерок, трохи цукерок
Заповніть отвір всередині
Покладіть цукор на біль
Щоб стати краще, я знаю, як це зробити
Зжерти всю коробку
Чи емоції нівелюють одна одну?
Коли ми втопимо їх у карамелі?
Все, все йде, а я стираю почуття
Все, все йде, зуби ламаю
А завтра мені 15
Мені кажуть, що це найкращий вік
Моє підліткове тіло
Я не хочу, щоб хтось на це дивився
Я краще зникну з карти
Я віддаю перевагу зливатися
Я віддаю перевагу ковзати під поверхню
Я віддаю перевагу тікати гігантськими кроками
Щоразу очі більші за живіт
Це як ніж, який ми встромляємо
Залишити слід, залишити рану
І потайки я їм сльози
Щоб стати краще, у мене є свій шлях
Трохи цукерок, трохи цукерок
Чи емоції нівелюють одна одну?
Коли ми втопимо їх у карамелі?
Все, все йде, а я стираю почуття
Все, все йде, зуби ламаю
А завтра мені 15
Мені кажуть, що це найкращий вік
Моє підліткове тіло
Я не хочу, щоб хтось на це дивився
Я краще зникну з карти
Я віддаю перевагу зливатися
Я віддаю перевагу ковзати під поверхню
Я віддаю перевагу тікати гігантськими кроками
Я краще зникну з карти
Я віддаю перевагу зливатися
Я віддаю перевагу розрідженню на місці
Сподіваюся, через 10 років буде краще
А завтра мені 15
Мені кажуть, що це найкращий вік
Моє підліткове тіло
Я краще зникну з карти
Я віддаю перевагу зливатися
Я віддаю перевагу ковзати під поверхню
Сподіваюся, через 10 років буде краще
Щоб стати краще, я маю свій шлях
Трохи цукерок, трохи цукерок
Щоб стати краще, я знаю, як це зробити
Я один у всесвіті?