Опис
Продюсер: Nguyễn Thanh Bình
Композитор: Дун Едвард
Композитор: Vũ Khắc Anh
Композитор: Tạ Trung Dũng
Автор пісні: Vũ Khắc Anh
Текст і переклад
Оригінал
Có biết bao nhiêu người tuyệt vời trên thế giới.
Trái tim anh chưa từng một lần nghĩ tới.
Anh vẫn ở nơi đó, ngôi nhà trên phố nhỏ.
Đời em dẫu có nhiều lòng nào đắn đo, chẳng hề nghĩ sẽ từ bỏ.
Chính em là thế giới anh nguyện yêu suốt đời.
Em là bầu trời anh mãi cam tâm chờ đợi.
Ngày đó em quay trở lại, trên tay cầm một đóa hoa hồng.
Miệng hát câu ca tình yêu trong bài hát anh viết riêng tặng em.
Và nếu em không trở lại, anh sẽ chẳng yêu thêm một ai khác.
Vì em mãi là cô gái chiếm trọn trái tim anh.
Chiếc lá đang đâm chồi cũng là khi xuân tới.
Những khát khao chưa từng một lần vơi.
Có em vòng tay ấm trong lòng anh nhắc thầm.
Mọi điều thách thức trong đời sẽ chóng phai.
Dù cho thế giới đổi dời, phút giây gần bên em. Vui buồn như đứng lại.
Đến khi nào ta sẽ mãi có nhau trong đời.
Ngày đó em quay trở lại, trên tay cầm một đóa hoa hồng.
Miệng hát câu ca tình yêu trong bài hát anh viết riêng tặng em.
Và nếu em không trở lại, anh sẽ chẳng yêu thêm một ai khác.
Vì em mãi là cô gái chiếm trọn trái tim anh.
Ngày đó em quay trở lại, trên tay cầm một đóa hoa hồng.
Miệng hát câu ca tình yêu trong bài hát anh viết riêng tặng em.
Khoảnh khắc em quay trở lại sẽ luôn có em là điều đẹp nhất.
Vì em mãi là cô gái chiếm trọn trái tim anh.
Vì chính em là cô gái duy nhất trong anh.
Переклад українською
У світі так багато чудових людей.
Його серце ніколи не думало про це.
Він досі на тому місці, будинок на маленькій вулиці.
Незважаючи на те, що в моєму житті було багато вагань, я ніколи не думаю здаватися.
Ти світ, який я клянусь любити вічно.
Ти небо, на яке я вічно чекаю.
Того дня я повернувся, тримаючи в руці троянду.
Вуста співають пісню про кохання в пісні, яку я написав спеціально для вас.
І якщо ти не повернешся, я більше нікого не буду любити.
Тому що ти завжди та дівчина, яка займає моє серце.
Пуп’яний лист також означає наближення весни.
Бажання не вщухали жодного разу.
Закутавши тебе в мої теплі обійми, я мовчки нагадую собі.
Усі труднощі в житті швидко зникнуть.
Навіть якщо світ зміниться, мить близько до вас. Щастя і смуток - це як стояти на місці.
Коли ми завжди матимемо один одного в житті?
Того дня я повернувся, тримаючи в руці троянду.
Вуста співають пісню про кохання в пісні, яку я написав спеціально для вас.
І якщо ти не повернешся, я більше нікого не буду любити.
Тому що ти завжди та дівчина, яка займає моє серце.
Того дня я повернувся, тримаючи в руці троянду.
Вуста співають пісню про кохання в пісні, яку я написав спеціально для вас.
У той момент, коли ти повернешся, ти завжди будеш найпрекраснішим.
Тому що ти завжди та дівчина, яка займає моє серце.
Бо ти єдина дівчина в мені.