Опис
Композитор: Тарапті Іхтіар Рінрін
Композитор: Іван Тангкулунг
Композитор: Наура Аю
Текст і переклад
Оригінал
Lampu-lampu jalanan yang temani aku pulang selalu membawa memori lama perlahan menghilang.
Pulangku t'lah berbeda, tujuanku berubah.
Kini saatnya kubuat kenangan baru dan kembali berkendara.
Bisakah kujalani kisah baru ini dengan warna seperti yang dulu lagi?
Dahulu semuanya terasa sederhana.
Patah hati sekarang datang dan pergi hanya bisa tegarkan hati kecil ini.
Apa semua perjalanan yang ada di hidupku punya arti?
Dewasa sudah pasti pandangku tentang dunia dan tentang cinta terus berubah seiring waktu berputar.
Bisakah kujalani kisah baru ini dengan warna seperti yang dulu lagi?
Dahulu semuanya terasa sederhana.
Patah hati sekarang datang dan pergi hanya bisa tegarkan hati kecil ini.
Apa semua perjalanan yang ada di hidupku punya arti?
Kisah baru ini
Ku percaya semuanya kan jadi menyenangkan.
Patah hati selalu datang dan pergi, yang menetap dan tegar hanya hati ini.
Karena semua kenangan yang ada di hidupku punya arti.
Переклад українською
Вуличні ліхтарі, які супроводжували мене додому, завжди повертали старі спогади, які повільно зникали.
Моє повернення додому було іншим, мій пункт призначення змінився.
Тепер настав час для мене створити нові спогади та повернутися до їзди.
Чи можу я знову пережити цю нову історію з кольорами, схожими на стару?
Раніше все здавалося простим.
Розбите серце тепер приходить і йде і може тільки зміцнити це маленьке серце.
Чи всі подорожі в моєму житті мають сенс?
У дорослому віці мій погляд на світ і любов продовжує змінюватися з часом.
Чи можу я знову пережити цю нову історію з кольорами, схожими на стару?
Раніше все здавалося простим.
Розбите серце тепер приходить і йде і може тільки зміцнити це маленьке серце.
Чи всі подорожі в моєму житті мають сенс?
Ця нова історія
Вірю, що все буде весело.
Розбите серце завжди приходить і йде, єдине, що залишається і є сильним, це серце.
Тому що всі спогади в моєму житті мають значення.