Більше пісень від Khifnu
Опис
Виробник: Хіфну
Продюсер: Бералді Дін
Композитор: Хіфну Істіаван Аріф
Автор слів: Хіфну Істіаван Аріф
Текст і переклад
Оригінал
Berapa kali lagi harus kuberi kesempatan agar kau dapat mengerti?
Berapa lama lagi harus kutahan?
Semakin lama, semakin dalam kurasakan.
Sebenarnya tak ingin berpisah, namun engkau yang tak pernah berubah.
Entah sampai kapan harus kupertahankan.
Sadarkah engkau buat aku sakit lagi sampai tak bisa kurasakan diri ini?
Ingin pergi jauh, namun saat kupandang wajahmu.
Selalu teringat kisah terindahku.
Berapa lama lagi harus kutahan?
Semakin lama, semakin dalam kurasakan.
Sebenarnya tak ingin berpisah, namun engkau yang tak pernah berubah.
Entah sampai kapan harus kupertahankan.
Sadarkah engkau buat aku sakit lagi sampai tak bisa kurasakan diri ini?
Ingin pergi jauh, namun saat kupandang wajahmu.
Selalu teringat kisah terindahku.
Sadarkah engkau buat aku sakit lagi sampai tak bisa kurasakan diri ini?
Namun saat kupandang wajahmu. Kupandang wajahmu.
Selalu teringat kisah terindahku.
Переклад українською
Скільки ще шансів я маю дати тобі зрозуміти?
Скільки ще я маю триматися?
Чим довше це триває, тим глибше я це відчуваю.
Насправді я не хочу розлучатися, але ти той, хто ніколи не змінюється.
Я не знаю, як довго я маю це зберігати.
Ви розумієте, що від вас знову мене нудить, доки я не відчуваю себе?
Я хочу піти далеко, але коли я бачу твоє обличчя.
Завжди пам'ятай мою найпрекраснішу історію.
Скільки ще я маю триматися?
Чим довше це триває, тим глибше я це відчуваю.
Насправді я не хочу розлучатися, але ти той, хто ніколи не змінюється.
Я не знаю, як довго я маю це зберігати.
Ви розумієте, що від вас знову мене нудить, доки я не відчуваю себе?
Я хочу піти далеко, але коли я бачу твоє обличчя.
Завжди пам'ятай мою найпрекраснішу історію.
Ви розумієте, що від вас знову мене нудить, доки я не відчуваю себе?
Але коли я дивлюся на твоє обличчя. Я дивлюся на твоє обличчя.
Завжди пам'ятай мою найпрекраснішу історію.