Більше пісень від DAMNITSKYI
Опис
Вокаліст: ДАМНИЦЬКИЙ
Композитор, продюсер, аранжувальник: Єгор Журенко
Mastering Engineer, Mixing Engineer: Еміль Галіс
Автор слів: Артем Дамницький
Текст і переклад
Оригінал
На-на-на-на-на
Нірвана. На-на-на-на-на Нірвана.
На-на-на-на-на Нірвана. На-на-на-на-на Нірвана.
Як зажвану плівку старої касети ріжеш спогади ти найгострішим мачете.
У кімнаті так тихо і лиш хрипи гітари десь блукають безсило, як в порожньому барі. Твої нерви, як струни, звучать напівтоном.
На плакат його дивишся, як на ікону. Місто тоне у снах, сухе листя палає.
Курту знов -двадцять сім, його пісня лунає.
-Знову слухаєш Нірвану, прокричиш: "Мені погано! " Вся душа, як рвана рана. Ти страждаєш під Нірвану. Знову слухаєш
Нірвану, прокричиш: "Мені погано! " Вся душа, як рвана рана. Ти страждаєш під
Нірвану.
На-на-на-на-на
Нірвана. На-на-на-на-на
Нірвана. На-на-на-на-на
Нірвана. На-на-на-на-на Нірвана.
У колонках рипить цей знайомий всім гранж.
Ставиш ти на репіт, думку, що він твій краш, і пульсує вона кожен день в твоїх скронях, ріже душу, як скло, що стискаєш в долонях.
Кожен погляд його, як розпечена лава, ніби ти Кортні Лав і сховалась від слави.
Світ чужий і холодний, не чекаєш весни. Курту знов двадцять сім. Він приходить у сни.
Він у думках твоїх, як Курт, та він отруйний каракурт.
Він у думках твоїх, як Курт, та він отруйний каракурт.
Знову слухаєш Нірвану, прокричиш: "Мені погано! " Вся душа, як рвана рана. Ти страждаєш під Нірвану.
Знову слухаєш Нірвану, прокричиш: "Мені погано! " Вся душа, як рвана рана.
Ти страждаєш під Нірвану. Знову слухаєш Нірвану, прокричиш: "Мені погано!
" Вся душа, як рвана рана. Ти страждаєш під Нірвану.
Знову слухаєш Нірвану, прокричиш: "Мені погано! " Вся душа, як рвана рана. Ти страждаєш під Нірвану.
На-на-на-на-на
Нірвана. На-на-на-на-на
Нірвана.