Текст і переклад
Оригінал
Bitte geh ran, es ist wichtig. Viel passiert und alles nicht auf meiner Wishlist. Die
Woche war ein emotionales Ticktack. Irgendwie ekelig und ziemlich übergriffig.
Was alles schiefgegangen ist, wo fang ich nur an? Hab mehr kassiert als der
Volkswagenvorstand. Mein Anxiety Level ist neuer Rekord, ja.
Es gab keinen Tag, an dem ich nicht zweimal geheult hab.
Und ich fühl mich wie ein kleines Kind. Bekomme Panik bei den kleinsten Dingen.
Es ist weit weg von perfekt. Doch wenn ich dich nicht hätt, wenn ich dich nicht.
Alles ist beschissen, außer meine Freundschaft mit dir.
Ich will gar nicht wissen, wo ich wär, wärst du nicht hier.
Ich liege wach und denke mach, ist alles gar nicht so gravierend.
Sag mir nur, dass wir uns nie verlieren.
Alles ist beschissen, außer meine Freundschaft mit dir.
Ja, mm. Außer meine Freundschaft mit dir.
Und jeden Abend denk ich: Fuck it, morgen ist ein neuer Tag. Gib ihm eine neue
Chance, entwickel einen neuen Plan.
Ich spring aus meinem Bett, zieh die gute Hose an und 'n Augenblick danach sitz ich mit Kaffee in der Bahn. Zehn Minuten
Screentime, um das Neueste zu erfahren. Ist nicht viel Zeit, doch dann ist die
Laune auch im Arsch. Jeder Beitrag kriegt nur Hass und die Fresse Donald Trumps.
Ein paar reiche weiße Männer fahren die Menschheit an die Wand.
Sieht aus, als ob alles um uns zerfällt. Nur du und ich gegen den Rest der Welt.
Ich glaub, ich wär schon lang hier weg, wenn ich dich nicht hätt, wenn ich dich nicht. Alles ist beschissen, außer meine Freundschaft mit dir.
Ich will gar nicht wissen, wo ich wär, wärst du nicht hier.
Ich liege wach und denke mach, ist alles gar nicht so gravierend.
Sag mir nur, dass wir uns nie verlieren.
Ja. Alles ist beschissen, außer meine Freundschaft mit dir.
Ja.
Außer meine Freundschaft mit dir.
Ey.
Außer meine Freundschaft mit. Ha.
Ey.
Ja, alles ist, alles ist so.
Переклад українською
Будь ласка, дайте відповідь, це важливо. Багато чого сталося, і нічого з цього не було в моєму списку бажань. The
Тиждень був емоційним тик-так. Якийсь огидний і досить агресивний.
Що пішло не так, з чого почати? Я отримав більше грошей, ніж він
Борт Volkswagen. Мій рівень тривоги новий рекорд, так.
Не було дня, щоб я двічі не плакав.
І почуваюся маленькою дитиною. Паніка через найменші речі.
Це далеко не ідеально. Але якби я не мав тебе, якби я не мав тебе.
Усе погане, крім моєї дружби з тобою.
Я навіть не хочу знати, де б я був, якби тебе не було.
Я лежу без сну і думаю, що все не так серйозно.
Просто скажи мені, що ми ніколи не втрачаємо один одного.
Усе погане, крім моєї дружби з тобою.
Так, мм. Крім моєї дружби з тобою.
І кожного вечора я думаю: чорт з ним, завтра новий день. Дайте йому новий
Шанс, розробіть новий план.
Я вистрибую з ліжка, одягаю свої хороші штани і через мить сиджу в поїзді з кавою. Десять хвилин
Час перед екраном, щоб наздогнати останні новини. Часу небагато, але воно є
Настрій в дупі теж. Кожен пост викликає лише ненависть і обличчя Дональда Трампа.
Кілька багатих білих чоловіків приганяють людство до стіни.
Здається, все навколо нас розвалюється. Тільки ти і я проти решти світу.
Думаю, я б уже давно пішов звідси, якби не було тебе, якби не було тебе. Усе погане, крім моєї дружби з тобою.
Я навіть не хочу знати, де б я був, якби тебе не було.
Я лежу без сну і думаю, що все не так серйозно.
Просто скажи мені, що ми ніколи не втрачаємо один одного.
так Усе погане, крім моєї дружби з тобою.
так
Крім моєї дружби з тобою.
привіт
Крім моєї дружби з. га
привіт
Так, все так, все так.