Більше пісень від Jessie Murph
Опис
Продюсер вокалу, ударні, бас, орган, композитор, автор текстів, фортепіано: Леннард Вінк
Провідний вокаліст, асоційований виконавець, композитор, автор слів: Джессі Мерф
Вокальний продюсер, композитор, барабани, бас, гітара, продюсер, автор текстів, інженер звукозапису: Стів Раш
Труба: Майкл Ромеро
Гітара, бас, барабани: Аарон Келлі
Автор текстів, композитор, вокальний продюсер: Лаура Велц
Виробник: VYNK
Помічник інженера звукозапису: Денфорт Вебстер
Інженер мікшування: Роб Кінельскі
Асистент інженера мікшування: Елі Хейслер
Інженер-майстер: Дейл Беккер
Текст і переклад
Оригінал
She put on her Sunday best.
She turn the cheek, she make the bed.
And just like her, I'm built that way.
Clean up the mess I never made.
All my life to her, I swore that I'd set out for something more.
Now I look at you and I think of him.
Now I look at her and I understand.
I put all my faith into you.
Now I cry in the night like a fool.
Tell me what am I to do?
I stay, I leave, I love,
I lose.
No one taught you when to stop.
That's one thing in common that we got.
I'm thinking if I love you more, it'll keep you off the kitchen floor. Mm.
I put all my faith into you.
Now I cry in the night like a fool.
Tell me what am I to do?
I stay, I leave, I love,
I lose.
Oh, what do you need?
Tell me, what do you need to be a better man, a better man?
Oh, all that I see only leads to another chance and another chance and another chance and another chance and another chance.
I put all my faith into you.
Now I cry in the night like a fool.
Darling, what am I to do?
I stay, I leave, I love, I lose.
Переклад українською
Вона влаштувала неділю якнайкраще.
Підставляє щоку, застеляє ліжко.
І так само, як і вона, я так побудований.
Прибери безлад, який я ніколи не створював.
Все своє життя я клявся їй, що буду прагнути чогось більшого.
Зараз я дивлюся на тебе і думаю про нього.
Тепер я дивлюся на неї і розумію.
Я вклав у вас всю свою віру.
Тепер плачу вночі, як дурень.
Скажи мені, що мені робити?
Я залишаюся, я йду, я люблю,
я програю.
Ніхто не вчив вас, коли зупинятися.
Це одна спільна річ, яку ми маємо.
Я думаю, якщо я буду любити тебе більше, це не дасть тобі залишитися на кухні. ммм
Я вклав у вас всю свою віру.
Тепер плачу вночі, як дурень.
Скажи мені, що мені робити?
Я залишаюся, я йду, я люблю,
я програю.
Ой, що тобі треба?
Скажи мені, що тобі потрібно, щоб бути кращим чоловіком, кращим чоловіком?
О, все, що я бачу, веде лише до ще одного шансу, і ще одного шансу, і ще одного шансу, і ще одного шансу, і ще одного шансу.
Я вклав у вас всю свою віру.
Тепер плачу вночі, як дурень.
Любий, що мені робити?
Я залишаюся, я йду, я кохаю, я втрачаю.