Більше пісень від Miley Cyrus
Опис
Dream As One (з фільму «Аватар: вогонь і попіл») · Майлі Сайрус
Інженер з мікшування, програміст: Том Елмхірст
Автор тексту, асоційований виконавець, композитор, продюсер: Майлі Сайрус
Програмування синтезатора, фортепіано, композитор, продюсер, автор текстів: Ендрю Ваятт
Продюсер, електрогітара, акустична гітара, композитор, автор слів: Марк Ронсон
Перкусія, барабани, бас, гітара: Джонатан Вілсон
Композитор, струнні, автор слів: Саймон Франґлен
Синтезатор: Роджер Меннінг
Додаткове виробництво, програміст, інженер звукозапису: Брендон Бост
Інженер звукозапису: Майкл Гарріс
Інженер звукозапису: Мірза Шериф
Помічник інженера: Такер Ендрю
Помічник інженера: Якоб Келл
Помічник інженера: Зак Зайдел
Інженер-майстер: Ренді Меррілл
Текст і переклад
Оригінал
Our love will never fade away, we're diamonds in the dark
I put my head against your chest and listened through your heart
'Cause you are my hope no matter where I go
Never alone 'cause somehow I always know
Even through the flames
Even through the ashes in the sky
Baby, when we dream, we dream as one
Every time I breathe
It's a song to keep this love alive
I know when we dream, we dream as one
I know when we dream, we dream as one
So beautiful when we're together, like feathers on a wing
Righty-right beside me, we're two arrows in the wind
'Cause you are my home (my home) no matter where I go
Never alone (alone), I've never been afraid to let you know that
Even through the flames
Even through the ashes in the sky
Baby, when we dream, we dream as one
Every time I breathe
It's a song to keep this love alive
I know when we dream, we dream as one
Dream, dream, dream (dream, dream, dream, dream)
Dream, dream, dream (dream, dream, dream, dream, dream)
Dream, dream, dream (dream, dream, dream)
Dream, dream, dream (dream, dream)
Even through the flames
Even through the ashes in the sky
Baby, when we dream, we dream as one
Every time I breathe (I breathe)
It's a song to keep this love alive (love alive)
I know when we dream, we dream as one (oh, one)
Every time we dream, we dream as one
Every time we dream, we dream as one
Переклад українською
Наша любов ніколи не згасне, ми діаманти в темряві
Я притулив голову до твоїх грудей і слухав твоє серце
Тому що ти моя надія, куди б я не пішов
Ніколи не один, тому що якось я завжди знаю
Навіть крізь полум'я
Навіть крізь попіл у небі
Крихітко, коли ми мріємо, ми мріємо як одне ціле
Кожен раз, коли я дихаю
Це пісня, щоб зберегти цю любов живою
Я знаю, коли ми мріємо, ми мріємо як одне ціле
Я знаю, коли ми мріємо, ми мріємо як одне ціле
Так гарно, коли ми разом, як пір'їнки на крилах
Правда, поруч зі мною, ми дві стріли на вітрі
Тому що ти мій дім (мій дім), куди б я не пішов
Ніколи один (самий), я ніколи не боявся сказати тобі це
Навіть крізь полум'я
Навіть крізь попіл у небі
Крихітко, коли ми мріємо, ми мріємо як одне ціле
Кожен раз, коли я дихаю
Це пісня, щоб зберегти цю любов живою
Я знаю, коли ми мріємо, ми мріємо як одне ціле
Мрія, мрія, мрія (мрія, мрія, мрія, мрія)
Мрія, мрія, мрія (мрія, мрія, мрія, мрія, мрія)
Мрія, мрія, мрія (мрія, мрія, мрія)
Мрія, мрія, мрія (мрія, мрія)
Навіть крізь полум'я
Навіть крізь попіл у небі
Крихітко, коли ми мріємо, ми мріємо як одне ціле
Кожен раз, коли я дихаю (я дихаю)
Це пісня, щоб зберегти цю любов живою (любов живою)
Я знаю, коли ми мріємо, ми мріємо як один (о, один)
Щоразу, коли ми мріємо, ми мріємо як одне ціле
Щоразу, коли ми мріємо, ми мріємо як одне ціле