Більше пісень від Los Gemelos De Sinaloa
Опис
Продюсер: Хуан Моїсес Карденас
Текст і переклад
Оригінал
Y ejito, va amaneciendo y neta no tengo sueño.
Ya me acabé dos pochitos, sáquele más al cuadrito, que la nariz anda buena y me pide más blanquito.
El corazón me acelera, retumbando de chalino.
Cien por ciento cocalino y en la sierra voy macizo.
Las güeritas me fascinan, más cuando me dan besitos.
Nunca he sido de problemas y una cuarenta me cuida.
San Juditas en mi pecho me brinda suerte y alegría.
Soy un joven con respeto y mi caballo es un frisa.
Así suena su compa, Los Gemelos, viejón.
Y arriba la Gemeliza.
Relajado siempre ando, porque ni un cabrón le debo.
Mi palabra sí es de huevos, pa’ que no me anden con cuentos.
El que me busca lo encuentro y yo sí los mando al infierno.
Ahí los guacho, ahí los miro, con un par de pescado.
La vida recio me encanta, mientras hay feria y lavado.
Cien por ciento cocalino y mis botas son de cuadra.
Nunca he sido de problemas y una cuarenta me cuida.
San Juditas en mi pecho me brinda suerte y alegría.
Soy un joven con respeto y mi caballo es un frisaaa.
Переклад українською
І хлопче, світає, а я не сплю.
Я вже закінчив два маленьких pochitos, візьміть ще з квадрата, мій ніс хороший і він просить ще білого.
Моє серце б'ється, голосно б'ється.
Стовідсотковий кокаїн і в горах я солідний.
Гюерита зачаровують мене, особливо коли цілують мене.
Я ніколи не був бідним, і сорока піклується про мене.
Свята Юдита на моїх грудях приносить мені удачу і радість.
Я молодий чоловік з повагою, а мій кінь — фріза.
Ось як звучить його друг Лос Гемелос, старий.
А вище Близнюк.
Я завжди розслаблений, тому що я нічого йому не винен.
Моє слово вірне, щоб мені не розповідали.
Хто шукає мене, я знаходжу і відправляю його до біса.
Там вони гуачо, там я на них дивлюся, з парою рибок.
Я люблю суворе життя, поки є ярмарок і прання.
Стовідсотковий кокаїн і мої черевики стабільні.
Я ніколи не був бідним, і сорока піклується про мене.
Свята Юдита на моїх грудях приносить мені удачу і радість.
Я молодий чоловік з повагою, і мій кінь frisaaa.