Більше пісень від Ufo361
Опис
Виробник: tsyb4rstar
Продюсер, композитор, автор слів: Гай Сігсуорт
Експерт зі зведення, мастеринг: Лекс Баркі
Композитор, автор слів: Ufo361
Композитор, автор слів: Кіт Хавневік
Текст і переклад
Оригінал
Ich bin im Aufzug und guck in den Spiegel rein
Auch ich kann nicht rennen vor der Strafe
Ich bin schwach und lass mich wieder heilen
Auf das Spiel unserer Straße
Ich weiß nicht, was mich erwartet
Es könnte sein, dass ich heute nicht nach Hause komm
Und nimm noch einen Zug
So soll es sein, ich gehe rein in meinen letzten Mood
Und sag dir noch einmal
Du kennst meinen Lifestyle von Anfang bewaffnet vermummt im Wagen
Ich packe mein Herz kurz bei Seite, Adrenalin fließt durch meine Adern
Wir können doch beide nicht ohne einander was tust du da gerade
Gib mir deine Hand, lieb mich, nimm mich mit, hol mich von der Straße
Jetzt stehe ich wieder vor dir, meine Hände sind kalt
Meine Seele ist schwärzer geworden
Du siehst doch auch, dass, die Gegend mich auffrisst
Wie sind aus dem Glashaus nur Scherben geworden
Er spielt, dieses Spiel gut entfernt mich von dir lass das nicht zu
Du kennst meinen Lifestyle von Anfang bewaffnet vermummt im Wagen
Ich packe mein Herz kurz bei Seite, Adrenalin fließt durch meine Adern
Wir können doch beide nicht ohne einander was tust du da gerade
Gib mir deine Hand, lieb mich, nimm mich mit, hol mich von der Straße
Переклад українською
Я в ліфті і дивлюся в дзеркало
Я теж не можу втекти від покарання
Я слабкий і дайте мені вилікуватися знову
На грі нашої вулиці
Я не знаю, чого очікувати
Я можу не повернутися додому сьогодні
І візьміть ще раз
Так і має бути, я йду в свій останній настрій
І ще раз скажу
Ви знаєте мій спосіб життя з самого початку, озброєний і в масках у машині
Я на мить відклав серце, адреналін тече моїми жилами
Ми обоє не можемо один без одного, що ти зараз робиш?
Дай мені свою руку, люби мене, візьми мене з собою, забери мене з вулиці
Тепер я знову стою перед тобою, руки мерзнуть
Моя душа стала чорнішою
Ви також можете побачити, що ця область мене з’їдає
Як скляний будинок став лише осколками?
Він грає, ця гра добре дистанціює мене від тебе, не дозволяй цьому статися
Ви знаєте мій спосіб життя з самого початку, озброєний і в масках у машині
Я на мить відклав серце, адреналін тече моїми жилами
Ми обоє не можемо один без одного, що ти зараз робиш?
Дай мені свою руку, люби мене, візьми мене з собою, забери мене з вулиці