Більше пісень від ENNIO
Опис
Бас і синтезатор: Мартін Баумгартнер
Живий запис: Тімо Стробель
Режисер: Йонас Раум
Оператор: Фелікс Фінкен
Виробнича компанія: Studiomoodio
Продюсер: Ніклас Рейнфельдер
Асистент продюсера: Яннік Гросс
Освітлення: Максим Круз
Кращий хлопчик: Паскаль Вінтерфельд
Асистент оператора: Ліза Щербій
Фотограф: Клара Хеллінгер
Стиліст: Джонатан Колберг
Асистент стиліста: Ніклас Пац
Зачіска та макіяж: Сара Хіллс
Монтаж: Йонас Раум
Звукорежисер: Мартін Баумгартнер
Колорист: Леопольд Зайдль
Текст і переклад
Оригінал
Ich will nicht so ein Bastard sein, der keinen Funken Dankbarkeit mehr in seinen Adern übrig hat.
Dann schreib ich wieder nicht zurück und erwischt mich jeden Tag.
Wie ich alle ignorier und mich immer im Dreck verlier und weiß, wie wütend dich das macht.
Hab oft heute schon vergessen, was dir gestern wichtig war.
Manchmal bin ich dankbar für die Einsamkeit, wenn ich an die Wand fahr und die Stille uns dann teilt.
Und jeden Tag ein andrer, dem ich sag, es tut mir leid.
Manchmal brauch ich Abstand, um euch wieder nah zu sein, um euch wieder nah zu sein.
Dankbar für die Tränen in meinen Augen.
Für Freunde, die noch heute an mich glauben.
Samstagabend, wir sind alle draußen. Ich trinke tausend Bier und würde am liebsten drin ersaufen.
Für die heißen Steine und das Sonnenlicht, wie es flimmernd auf der Isar bricht. Dankbar für die Liebe von zu Hause.
Nein, das würde ich für nichts tauschen. Diese eine Nacht vor über zwanzigtausend.
Was das mit mir gemacht hat, ja, das kann man sich nicht kaufen.
Irgendwie verrückt, dass das mein Leben ist. Wenn es immer da ist, ja, dann seh ich's nicht.
Manchmal bin ich dankbar für die Einsamkeit, wenn ich an die Wand fahr und die Stille uns dann teilt.
Und jeden Tag ein andrer, dem ich sag, es tut mir leid.
Manchmal brauch ich Abstand, um euch wieder nah zu sein, um euch wieder nah zu sein.
Wieso renn ich weg?
Ich will für euch da sein. Ich will für euch da sein.
Wieso renn ich weg?
Ich will für euch da sein. Ich will für euch da sein.
Manchmal bin ich dankbar für die Einsamkeit, wenn ich an die Wand fahr und die Stille uns dann teilt.
Und jeden Tag ein andrer, dem ich sag, es tut mir leid.
Manchmal brauch ich Abstand, um euch wieder nah zu sein, um euch wieder nah zu sein.
Переклад українською
Я не хочу бути тим виродком, у чиїх жилах не лишилося ні краплі вдячності.
Потім я повертаюся до того, щоб не писати у відповідь, і мене ловлять щодня.
Як я ігнорую всіх і завжди гублюся в багнюці і знаю, як тебе це злить.
Сьогодні я часто забував про те, що для тебе було важливо вчора.
Іноді я вдячний за самотність, коли я вдаряюся об стіну і тиша розділяє нас.
І кожен день комусь іншому я кажу, що мені шкода.
Іноді мені потрібна відстань, щоб знову бути поруч з тобою, знову бути поруч з тобою.
Дякую за сльози в моїх очах.
Для друзів, які вірять у мене й сьогодні.
Суботній вечір, ми всі надворі. Я випиваю тисячу сортів пива і хочу в них потонути.
За гаряче каміння та сонячне світло, яке мерехтить на Ізарі. Вдячний за любов з дому.
Ні, я б не проміняв це ні на що. Цього одного вечора перед понад двадцятьма тисячами.
Що це зробило зі мною, так, цього не купиш.
Це якесь божевілля, що це моє життя. Якщо він завжди є, то так, тоді я його не бачу.
Іноді я вдячний за самотність, коли я вдаряюся об стіну і тиша розділяє нас.
І кожен день комусь іншому я кажу, що мені шкода.
Іноді мені потрібна відстань, щоб знову бути поруч з тобою, знову бути поруч з тобою.
Чому я тікаю?
Я хочу бути поруч з тобою. Я хочу бути поруч з тобою.
Чому я тікаю?
Я хочу бути поруч з тобою. Я хочу бути поруч з тобою.
Іноді я вдячний за самотність, коли я вдаряюся об стіну і тиша розділяє нас.
І кожен день комусь іншому я кажу, що мені шкода.
Іноді мені потрібна відстань, щоб знову бути поруч з тобою, знову бути поруч з тобою.