Більше пісень від IN PARALLEL
Більше пісень від ROZZZQWEEN
Опис
Асоційований виконавець: IN PARALLEL
Асоційований виконавець: ROZZZQWEEN
Композитор, автор тексту: Селеста Уейт
Автор тексту, композитор: Сара Ааронс
Автор тексту, композитор: Джастін Паркер
Продюсер: Гаррісон Бейкер
Продюсер: Джордж Стівенсон
Продюсер, звукорежисер, звукорежисер: Марк Ральф
Додатковий студійний продюсер, програміст: Конал Келлі
Текст і переклад
Оригінал
Eres mi sol
My Darlin You make me feel whole
And I pray we make love stay young but grow old
So old
Eres mi sol
Ooh
When troubled waters get broader you still the seas
No, our sons and our daughters won't be in need
'Cos my baby shines still through the rain
Eres mi sol
My Darlin You make me feel whole
And I pray we make love stay young but grow old
So old
Eres mi sol
And you'll never know
The times when i searched for a home
But your light was so bright you turned my life once grey to gold
Eres mi sol
Ain't nothing before her I'm stronger with my lady
So I'll offer it all for her endlessly
I'll do it over and over again
Oh, Eres mi sol
My Darlin You make me feel whole
And I pray we make love stay young but grow old
So old
Eres mi sol
(Baby you're my sunshine, my sunshine, mi sol
And you'll never know
The times when i searched for a home
But your light was so bright you turned my life once grey to gold
Eres mi sol
(oh oh oh ooh)
No te quiero un poco
Solo pienso en ti (you do it over and over and over again)
Tú eres mi foco
Y todo para mí (by my side there for me you're my greatest friend)
Yo soy mejor cuando estás aqui
(yo te quiero)
No te quiero un poco (no es solo un poco)
Solo pienso en ti (only think of you)
Tu eres mi foco
Y todo para mi (you're my only focus baby you're my everything)
Yo soy mejor cuando'esta aqui (¡ven aquí!)
Es cierto, sí
(cierto, sí cierto, sí)
Eres mi sol
My Darlin' You make me feel whole
And I pray we make love stay young but grow old
So old
Eres mi sol
Переклад українською
Eres mi sol
Мій Дарлін, ти змушуєш мене почуватися цілим
І я молюся, щоб любов залишалася молодою, але старіла
Такий старий
Eres mi sol
Ох
Коли неспокійні води стають ширшими, ви заспокоюєте моря
Ні, наші сини і наші дочки не будуть бідувати
Тому що моя дитина все ще сяє крізь дощ
Eres mi sol
Мій Дарлін, ти змушуєш мене почуватися цілим
І я молюся, щоб любов залишалася молодою, але старіла
Такий старий
Eres mi sol
І ти ніколи не дізнаєшся
Часи, коли я шукав дім
Але твоє світло було таким яскравим, що колись ти перетворив моє життя на золото
Eres mi sol
Немає нічого перед нею, я сильніший з моєю леді
Тож пропонуватиму все це за неї нескінченно
Я буду робити це знову і знову
О, Eres mi sol
Мій Дарлін, ти змушуєш мене почуватися цілим
І я молюся, щоб любов залишалася молодою, але старіла
Такий старий
Eres mi sol
(Дитино, ти моє сонечко, моє сонечко, мій сол
І ти ніколи не дізнаєшся
Часи, коли я шукав дім
Але твоє світло було таким яскравим, що колись ти перетворив моє життя на золото
Eres mi sol
(ой ой ой ой)
No te quiero un poco
Solo pienso en ti (ви робите це знову і знову і знову)
Tú eres mi foco
Y todo para mí (поруч зі мною для мене ти мій найкращий друг)
Yo soy mejor cuando estás aqui
(yo te quiero)
No te quiero un poco (no es solo un poco)
Solo pienso en ti (думаю лише про тебе)
Tu eres mi foco
Y todo para mi (ти мій єдиний фокус, дитинко, ти моє все)
Yo soy mejor cuando'esta aqui (¡ven aquí!)
Es cierto, sí
(cierto, sí cierto, sí)
Eres mi sol
Моя дорога, ти змушуєш мене почуватися цілим
І я молюся, щоб любов залишалася молодою, але старіла
Такий старий
Eres mi sol