Більше пісень від Alyona Shvets
Опис
Композитор і автор слів: Борис Бурдаєв
Композитор: Швецова Олена Сергіївна
Виробник студії: KIP4RIS
Текст і переклад
Оригінал
Ты знаешь, может, все еще вернется, и стрелки убегут на оборот.
И мы с тобой пойдем смотреть на берег, как уходят вдаль корабли.
И нас, как прежде, приласкает солнце, и босиком по улице пойдем, и на кассетах летний ветер нам споет.
Мы все уходим в никуда, чтобы вновь сюда вернуться.
И наши тайны все хранят небеса голубые.
Скорей зови меня туда, где нам снова улыбнутся слегка наивные, душевные, глупые, глупые, глупые, глупые.
Играет радио на старой даче. С работы папашка вот-вот придет.
Тогда ведь краски даже были ярче, теплее дни и ласковее год.
Закаты розовые, как жвачка, мои фломастеры по сто рублей.
И то было просто счастье, а теперь. . .
Мы все уходим в никуда, чтобы вновь сюда вернуться. И наши тайны все хранят небеса.
Скорей зови меня туда, где нам снова улыбнутся слегка наивные, душевные.
Мы все уходим в никуда, чтобы вновь сюда вернуться.
И наши тайны все хранят небеса голубые.
Скорей зови меня туда, где нам снова улыбнутся слегка наивные, душевные, глупые, глупые, глупые.
Крутится, вертится, сыграется со мной.
Крутится, вертится, сыграется -со мной. -Глупые.
Переклад українською
Ти знаєш, може, все ще повернеться, і стрілки втечуть на оборот.
І ми з тобою підемо дивитися на берег, як йдуть удалину кораблі.
І нас, як раніше, приголубить сонце, і босоніж по вулиці підемо, і на касетах літній вітер нам заспіває.
Ми всі йдемо нікуди, щоб знову сюди повернутися.
І наші таємниці усі зберігають небеса блакитні.
Швидше заклич мене туди, де нам знову посміхнуться трохи наївні, душевні, дурні, дурні, дурні, дурні.
Грає радіо на старій дачі. З роботи тато ось-ось прийде.
Тоді ж фарби навіть були яскравішими, теплішими за дні і лагіднішими за рік.
Захід сонця рожевий, як жуйка, мої фломастери по сто рублів.
І це було просто щастя, а тепер. . .
Ми всі йдемо нікуди, щоб знову сюди повернутися. І наші таємниці усі зберігають небеса.
Скоріше клич мене туди, де нам знову посміхнуться трохи наївні, душевні.
Ми всі йдемо нікуди, щоб знову сюди повернутися.
І наші таємниці усі зберігають небеса блакитні.
Скоріше клич мене туди, де нам знову посміхнуться трохи наївні, душевні, дурні, дурні, дурні.
Крутиться, крутиться, зіграється зі мною.
Крутиться, крутиться, зіграється зі мною. -Дурні.