Більше пісень від The Limba
Опис
Композитор та автор тексту: Владислав Палагін
Композитор: Селезньов Микита
Композитор і автор тексту: Ахметжанов Мухаметали Радікович
Композитор, автор тексту: Фарафонов Геннадій Віталійович
Продюсер студії: Лімба
Текст і переклад
Оригінал
Palagin on the beat
Ты такая стерва, ни одному твоему слову я не верю
Ты мне врала про то, что я у тебя первый
Верни подарки, поцелуи и все нервы
(Как я) как я давно не понял? (М-м-м)
Как же ты стелишь сладко, на вкус почти как правда
У всех свои таланты, а (м-м-м)
Забавно, но всё время я был с тобою честен
Но ты так не умеешь, а
Печально, что ты не признаешь
Всё это специально, чтоб мы не расстались
Признайся, признайся, что без состраданья
Ты любишь несчастными делать несчастных
Ты такая стерва, ни одному твоему слову я не верю
Ты мне врала про то, что я у тебя первый
Верни подарки, поцелуи и все нервы
(Как я) как я давно не понял, а? (М-м-м)
Как же ты стелишь сладко, на вкус почти как правда
У всех свои таланты, а (м-м-м)
Забавно, но всё время я был с тобою честен
Но ты так не умеешь
Shady has some shades, bitch
Переклад українською
Palagin on the beat
Ти така стерва, жодному твоєму слову я не вірю
Ти мені брехала про те, що я в тебе перший
Поверни подарунки, поцілунки та всі нерви
(Як я) як я давно не зрозумів? (М-м-м)
Як же ти стелиш солодко, на смак майже як правда
У всіх свої таланти, а (м-м-м)
Смішно, але весь час я був з тобою чесний
Але ти так не вмієш, а
Сумно, що ти не визнаєш
Все це спеціально, щоб ми не розлучилися
Зізнайся, зізнайся, що без співчуття
Ти любиш нещасними робити нещасних
Ти така стерва, жодному твоєму слову я не вірю
Ти мені брехала про те, що я в тебе перший
Поверни подарунки, поцілунки та всі нерви
(Як я) як я давно не зрозумів, га? (М-м-м)
Як же ти стелиш солодко, на смак майже як правда
У всіх свої таланти, а (м-м-м)
Смішно, але весь час я був з тобою чесний
Але ти так не вмієш
Shady has some shades, bitch