Більше пісень від Simge
Опис
Слова і музика: Онурр
Аранжування: Ерхан Байрак
Режисер: Сєчкін Сюнгуч
Текст і переклад
Оригінал
Söyle gidelim bir ucundan tutarak
Yeter ki dokunarak usulca sokularak
Rüya mı değil mi kendimize sorarak
Benden yana hiç olmasın şüphen
Darılırım sonra hepten
Her satırında haklı illaki dokunaklı
Bir şarkıya korkmadan sonunda teslim olmalı
Kör karanlığında kaybolup gecenin
Dudaklarından süzülen her güzel hecenin
Esir nefesinde kalsın orda cennetim
Soluksuz uçarken yanında ben kimim
Al Yüreğim sevilmeye doy diye
Batağına düştük aşkın o biçim bide
Tek dileğim o da yenilmek bile bile
Vazgeçtim inadımdan o da seninim diye
Al Yüreğim sevilmeye doy diye
Batağına düştük aşkın o biçim bide
Tek dileğim o da yenilmek bile bile
Vazgeçtim inadımdan o da seninim diye
Kör karanlığında kaybolup gecenin
Dudaklarından süzülen her güzel hecenin
Esir nefesinde kalsın orda cennetim
Soluksuz uçarken yanında ben kimim
Al Yüreğim sevilmeye doy diye
Batağına düştük aşkın o biçim bide
Tek dileğim o da yenilmek bile bile
Vazgeçtim inadımdan o da seninim diye
Al Yüreğim sevilmeye doy diye
Batağına düştük aşkın o biçim bide
Tek dileğim o da yenilmek bile bile
Vazgeçtim inadımdan o da seninim diye
Batağına düştük aşkın o biçim bide
Tek dileğim o da yenilmek bile bile
Vazgeçtim inadımdan o da seninim diye
Переклад українською
Скажи, ходімо, тримаючись з одного кінця
Просто доторкнувшись і акуратно вставивши
Задаючись питанням, сон це чи ні
Ніколи не сумнівайся з мого боку
Ображатимусь потім усі разом
Він правий у кожному рядку, це зворушливо
Треба нарешті без страху віддатися пісні
Загублений у сліпій темряві ночі
Кожен прекрасний склад, що ллється з твоїх губ
Нехай у подиху твоєму зостається полонений, мій там рай
Хто я поруч з тобою, коли ти летиш, затамувавши подих?
Візьми моє серце, щоб воно могло насититися тим, що мене люблять
Ми так впали в болото кохання
Єдине моє бажання — навіть зазнати поразки
Я покинув свою впертість, тому що я теж твій
Візьми моє серце, щоб воно могло насититися тим, що мене люблять
Ми так впали в болото кохання
Єдине моє бажання — навіть зазнати поразки
Я покинув свою впертість, тому що я теж твій
Загублений у сліпій темряві ночі
Кожен прекрасний склад, що ллється з твоїх губ
Нехай у подиху твоєму зостається полонений, мій там рай
Хто я поруч з тобою, коли ти летиш, затамувавши подих?
Візьми моє серце, щоб воно могло насититися тим, що мене люблять
Ми так впали в болото кохання
Єдине моє бажання — навіть зазнати поразки
Я покинув свою впертість, тому що я теж твій
Візьми моє серце, щоб воно могло насититися тим, що мене люблять
Ми так впали в болото кохання
Єдине моє бажання — навіть зазнати поразки
Я покинув свою впертість, тому що я теж твій
Ми так впали в болото кохання
Єдине моє бажання — навіть зазнати поразки
Я покинув свою впертість, тому що я теж твій