Більше пісень від Daviles de Novelda
Опис
Продюсування та зведення: Тоні Анзіс
Мастеринг: Алекс Феррер
Режисер музичного відео: Mowlihawk
Стедікам: Пітер Мартінес
Перший оператор: Феліче Ботелло
Монтаж: Mowlihawk
Художники: Мар'ям Салмі та Люсія Матеу
Колорист: Еду Саенц
Фотограф: Габріель
Освітлювач: Yescoby
Текст і переклад
Оригінал
En las buena' estoy con los que en las mala' estuvieron
Y aunque el terreno estuvo duro, siempre permanecieron
Le mando un beso al cielo pa los que ya se fueron
Gracias por la enseñanza que me dieron
Mira, papá, tu hijo adónde está, cada día en una ciudad
Callando la boca a los que no creyeron
A la mamá ya no le falta de na
No te tienes que preocupar porque criastes a un guerrero
Días que no me quiero levantar y sin ganas de na
Pero a la vida hay que echarle huevo'
El tiempo pasa y no se va a parar
En el reloj suena el tictac; lo del mundo es pasajero
Si alguna vez estuve perdío
Yo solito tuve que encontrarme
Me hice amigo de la piedra del camino
Ya no vuelvo más a tropezarme
No ayudó nadie, nunca tuve nada
Ahora to'l mundo me llama
Qué maldita que es la fama
Yo ya lo soñé, yo me lo busqué
No ayudó nadie, nunca tuve nada
Ahora to'l mundo me llama
Qué maldita que es la fama
Yo ya lo soñé, yo me lo busqué, na
Hubo muchas veces que tuve que equivocarme
No le echo la culpa a nadie, yo he sido el culpable
Pero si tú supieras las veces que he pasao hambre
Orando, luchando, mi Dios siempre me guarde
Prendío como una balacera, de mamá canastera
Siempre representando mi bandera
Yo pasé muchas duquelas, no lo aguanta cualquiera
En los acai el dolor se me diquela
Dime dónde están los que dijeron que siempre iban a estar
Son como recuerdos dentro de un desván
Yo miro p'alante, no miro p'atrás
Yo no via parar dentro de mi plan
Si alguna vez estuve perdío
Yo solito tuve que encontrarme
Me hice amigo de la piedra del camino
Ya no vuelvo más a tropezarme
No ayudó nadie, nunca tuve nada
Ahora to'l mundo me llama
Qué maldita que es la fama
Yo ya lo soñé, yo me lo busqué
No ayudó nadie, nunca tuve nada
Ahora to'l mundo me llama
Qué maldita que es la fama
Yo ya lo soñé, yo me lo busqué, na
No ayudó nadie, nunca tuve nada
Ahora to'l mundo me llama
Qué ma-, qué maldita que es la fama
Yo ya lo soñé, yo me lo busqué, nada má'
Переклад українською
У хороші часи я з тими, хто був поруч у погані часи
І хоча місцевість була важкою, вони завжди залишалися
Я шлю поцілунок в небо для тих, хто вже пішов
Дякую за навчання, яке ви дали мені
Дивись, тату, де твій син, кожен день у місті
Затикання рота тим, хто не вірив
Матері вже нічого не бракує
Тобі не варто хвилюватися, адже ти виростив воїна
Дні, коли не хочеться вставати і немає бажання щось робити
Але ви повинні додати яйця до життя"
Час іде і не зупиниться
Годинник цокає; світ тимчасовий
Якби я колись загубився
Мені одному довелося знайти себе
З каменем подружився на дорозі
Я більше не подорожуватиму
Ніхто не допомагав, у мене ніколи нічого не було
Тепер мене дзвонить весь світ
Як проклята слава
Я вже мріяв, шукав
Ніхто не допомагав, у мене ніколи нічого не було
Тепер мене дзвонить весь світ
Як проклята слава
Я вже про це мріяв, я про це просив, на
Було багато разів, коли мені доводилося робити помилки
Я нікого не звинувачую, я сам був винен.
Але якби ти знав, скільки разів я був голодний
Молюся, борюся, мій Бог завжди бережи мене
Я загорівся, як з рушниці, з канастерної мами
Завжди представляю мій прапор
Я пройшов багато герцогів, ніхто не витримає
В асаї мене вражає біль
Скажи мені, де ті, хто сказав, що буде завжди
Вони як спогади на горищі
Я дивлюся вперед, я не озираюся назад
Я не бачив зупинки в рамках свого плану
Якби я колись загубився
Мені одному довелося знайти себе
З каменем подружився на дорозі
Я більше не подорожуватиму
Ніхто не допомагав, у мене ніколи нічого не було
Тепер мене дзвонить весь світ
Як проклята слава
Я вже мріяв, шукав
Ніхто не допомагав, у мене ніколи нічого не було
Тепер мене дзвонить весь світ
Як проклята слава
Я вже про це мріяв, я про це просив, на
Ніхто не допомагав, у мене ніколи нічого не було
Тепер мене дзвонить весь світ
Яка, до біса, слава
Я вже мріяв про це, я просив це, більше нічого"