Більше пісень від Iseo & Dodosound
Опис
Тромбон - Маркос Креспо
Тенор-саксофон - Альберто Енгіта
Труба - Рубен Гарсія
Флейта - Анджела Іранета
Баритон-саксофон - Ігнасіо Санчес
Труба - Альберто Сансол
Гітара: Віллі Фуего
Клавіатури, органи та синтезатори: Чаві Онторія
Перкусія: Роберто Санчес
Інженери звукозапису: Альберто Іріарте, Хосуе Ервіті
Майстер: Симон Капоні
Текст і переклад
Оригінал
Volando, volando, tengo la cabeza volando.
Otra vez.
¿Eh? ¿Otra vez lo quieres escuchar?
Okey.
Ready now. Volando, volando, tengo la cabeza volando.
Volando, volando, todas mis ideas volando.
Volando, volando, tengo la cabeza volando.
De noche y de día yo voy por las nubes bailando.
A veces corazón, a veces es la mente.
No está fácil la cosa, intento estar presente. Me llega el aire fresco, qué rico se siente.
Te traigo una canción, mira, que te la cuente. Cada vez que me elevo es diferente.
Volando a ras de suelo en medio de la gente. Sigo en la mía, siempre de frente.
Y cuando bajo a tierra pienso en la siguiente. Ajá.
Volando, volando, tengo la cabeza volando.
Volando, volando, todas mis ideas volando.
Volando, volando, tengo la cabeza volando.
De noche y de día yo voy por las nubes bailando.
Contra una roca, como rompen las olas. Entre las nubes nunca estamos a solas.
Esta canción es para la soñadora. Cuando anochece se le pasan las horas.
En pleno vuelo con la mente apagada. A los que vuelan se les ve en la mirada.
Dame tu mano, yo soy la que controla. En las alturas yo te canto mi rola.
Ajá. Volando, volando, tengo la cabeza volando.
Volando, volando, todas mis ideas volando.
Volando, volando, tengo la cabeza volando.
De noche y de día yo voy por las nubes bailando.
Переклад українською
Летить, летить, летить моя голова.
Знову.
привіт Ви хочете почути це знову?
Гаразд
Готовий зараз. Летить, летить, летить моя голова.
Політ, політ, всі мої ідеї політ.
Летить, летить, летить моя голова.
Удень і вночі я танцюю крізь хмари.
Іноді серцем, іноді розумом.
Це нелегко, я намагаюся бути присутнім. Свіже повітря приходить до мене, як це смачно.
Я приношу вам пісню, дивіться, давайте я вам її розповім. Щоразу, коли я встаю, це по-різному.
Літав низько до землі серед людей. Я продовжую в своєму, завжди обличчям вперед.
І коли я виходжу на берег, я думаю про наступний. Ага.
Летить, летить, летить моя голова.
Політ, політ, всі мої ідеї політ.
Летить, летить, летить моя голова.
Удень і вночі я танцюю крізь хмари.
Об скелю, як хвилі розбиваються. Серед хмар ми ніколи не самотні.
Ця пісня для мрійника. Коли стемніє, години йдуть.
У повному польоті без розуму. Ви можете побачити тих, хто літає в їхніх очах.
Дай мені руку, я той, хто контролює. У висоті співаю тобі свою пісню.
Ага. Летить, летить, летить моя голова.
Політ, політ, всі мої ідеї політ.
Летить, летить, летить моя голова.
Удень і вночі я танцюю крізь хмари.