Більше пісень від Jose Merce
Опис
Вокаліст: Хосе Мерсе
Організатор звукозапису, продюсер: Але Ромеро
Струнний диригент: Артуро Солар
Струнний інженер: Кейт Мансон
Бек-вокаліст: Роберто Хаен
Бек-вокаліст: Хав'єр Теруель
Бек-вокаліст: Хуан Дієго Валенсія
Інженер мікшування: Луїс Вілья
Інженер-майстер: Мігель Анхель Гонсалес
Композитор/автор слів: Марія Алехандра Альварес-Бейгбедер Касас
Композитор/автор слів: Марія Де Лос Анджелес Альварес-Бігбедер Касас
Композитор/автор слів: Беатріс Альварес-Бейгбедер Касас
Композитор/автор слів: Вівіана Альварес-Бейгбедер Касас
Текст і переклад
Оригінал
Te desean, claro que sí que te desean, como yo te deseaba antes de que mía fueras.
Te desean.
Te desean, claro que sí que te desean, quieren invadir tu cuerpo como invade el sol la Tierra.
Te desean.
Te desean cuando cantas, cuando bailas, cuando tú, playa descalza, sobre espuma, sobre arena, cuando cruzas con malicia tu mirada con la vida.
Y yo sé que tú lo sabes, porque sé que te das cuenta.
Si supiera que eres mucho más que fuego, mucho más, te desearía, pero sabes que es un sueño atracar en tu marea.
Que me amas, que te amo, todos ven que aún todavía nos deseamos, vida mía.
Te desean, de norte a sur, de pie a cabeza, no te miran, te devoran, leen tu cuerpo letra a letra.
Te desean.
Te desean, claro que sí que te desean, quieren invadir tu cuerpo como invade el sol la Tierra.
Te desean.
Te desean cuando cantas, cuando bailas, cuando tú, playa descalza, sobre espuma, sobre arena, cuando cruzas con malicia tu mirada con la vida.
Y yo sé que tú lo sabes, porque sé que te das cuenta.
Si supiera que eres mucho más que fuego, mucho más, te desearía, pero sabes que es un sueño atracar en tu marea.
Que me amas, que te amo, todos ven que aún todavía nos deseamos, vida mía, vida mía.
Переклад українською
Вони хочуть тебе, звичайно, вони хочуть тебе, як я хотів тебе, перш ніж ти став моїм.
Вони хочуть вас.
Вони хочуть вас, звичайно, вони хочуть вас, вони хочуть захопити ваше тіло, як сонце захоплює Землю.
Вони хочуть вас.
Вони хочуть тебе, коли ти співаєш, коли ти танцюєш, коли ти, босоніж на пляжі, на піні, на піску, коли ти злобно стикаєшся з життям.
І я знаю, що ти знаєш, тому що я знаю, що ти це усвідомлюєш.
Якби я знав, що ти набагато більше, ніж вогонь, набагато більше, я б хотів тебе, але ти знаєш, що це мрія причалити до твого припливу.
Що ти любиш мене, що я люблю тебе, всі бачать, що ми ще хочемо один одного, моє життя.
Вони хочуть вас від півночі до півдня, від голови до ніг, вони не дивляться на вас, вони пожирають вас, вони читають ваше тіло літера за літерою.
Вони хочуть вас.
Вони хочуть вас, звичайно, вони хочуть вас, вони хочуть захопити ваше тіло, як сонце захоплює Землю.
Вони хочуть вас.
Вони хочуть тебе, коли ти співаєш, коли ти танцюєш, коли ти, босоніж на пляжі, на піні, на піску, коли ти злобно стикаєшся з життям.
І я знаю, що ти знаєш, тому що я знаю, що ти це усвідомлюєш.
Якби я знав, що ти набагато більше, ніж вогонь, набагато більше, я б хотів тебе, але ти знаєш, що це мрія причалити до твого припливу.
Що ти любиш мене, що я люблю тебе, всі бачать, що ми ще хочемо один одного, моє життя, моє життя.