Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Ya No Volveré (Homenaje a Sandra Peña)

Ya No Volveré (Homenaje a Sandra Peña)

3:29фламенко урбано, фламенко, фламенко поп 2025-11-07

Більше пісень від Lorena Santos

  1. Inigualable
  2. VENENO
Усі пісні

Опис

Слова: Девід Хіменес

Музика: Рауль Надаль

Відеокліп: сценарій Девіда Хіменеза та Лорени Сантос, знятий та змонтований The Movie Films

Запис і мастеринг: MB Sound Studios

Текст і переклад

Оригінал

Ay, ay, ay.

Celia camina sin amigas, soñando que algún día acabe el duelo de que el mundo la mire y señale con el dedo.

El odio mata, mata como el veneno.

Ya no volveré a ser la niña que lloraba por tu querer.

Le he puesto luz a mi alma y hoy volaré lejos de lo malo de mi niñez.

Ya no volveré a ser la niña que lloraba por tu querer.

Le he puesto luz a mi alma y hoy volaré lejos de lo malo de mi niñez.

Norma, ya no puedo seguir. He intentado ser valiente, tan fuerte como tú.

Tan solo soy una niña sin ganas de reír, porque cargo cada día el peso de esa cruz. Me criticaron por mi forma de vivir.

Soy inocente, no hice daño a los demás.

Me criticaron por mi forma de sentir.

Hoy cierro los ojos para soñar.

Ya no volveré a ser la niña que lloraba por tu querer.

Le he puesto luz a mi alma y hoy volaré lejos de lo malo de mi niñez.

Vivir en un mundo donde es un infierno algo tan bonito como ir al colegio.

Y es que el daño que alguno te hacía no se va a olvidar, perdido en el silencio.

Tu sonrisa llena de alegría a ella jodía, por eso el desprecio.

Porque eras la niña más bonita de toda Sevilla y de ese colegio.

Tú llorabas lágrimas frías, lo que te dolía nadie lo entendía.

Tu mochila cargaba el lamento de tantas palabras que no merecías. Hoy eres bandera, eres suerte y juntos seremos más fuertes.

Hoy hay una estrella arriba en el cielo que nunca se apaga, que brilla por siempre.

Celia camina sin amigas, soñando que algún día acabe el duelo de que el mundo la mira y señale con el dedo.

El odio mata, mata como el veneno.

Ya no volveré a ser la niña que lloraba por tu querer.

Le he puesto luz a mi alma y hoy volaré lejos de lo malo de mi niñez.

Ya no volveré a ser la niña que lloraba por tu querer.

Le he puesto luz a mi alma y hoy volaré lejos de lo malo de mi niñez.

Переклад українською

Ой, ой, ой.

Селія гуляє без друзів, мріючи про те, що одного дня припиниться горе світу, який дивиться на неї та показує пальцем.

Ненависть вбиває, вбиває як отрута.

Я більше не буду дівчиною, яка плакала від твоєї любові.

Я вклав світло в душу і сьогодні полечу геть від поганого дитинства.

Я більше не буду дівчиною, яка плакала від твоєї любові.

Я вклав світло в душу і сьогодні полечу геть від поганого дитинства.

Норма, я більше не можу. Я намагався бути сміливим, таким же сильним, як ти.

Я просто дівчина без бажання сміятися, бо щодня несу тягар того хреста. Вони критикували мене за мій спосіб життя.

Я невинний, я не шкодив іншим.

Вони критикували мене за те, що я відчував.

Сьогодні я закриваю очі, щоб мріяти.

Я більше не буду дівчиною, яка плакала від твоєї любові.

Я вклав світло в душу і сьогодні полечу геть від поганого дитинства.

Жити у світі, де щось таке прекрасне, як відвідування школи, — це пекло.

І зло, яке тобі хтось заподіяв, не забудеться, замовкне.

Ваша усмішка, сповнена радості, дратувала її, звідси й презирство.

Тому що ти була найгарнішою дівчиною в усій Севільї та в тій школі.

Ти плакав холодними сльозами, що тобі боляче, ніхто не розумів.

Твій рюкзак ніс жаль про стільки слів, яких ти не заслужив. Сьогодні ти прапор, ти удача і разом ми будемо сильнішими.

Сьогодні на небі є зірка, яка не гасне, яка вічно сяє.

Селія гуляє без друзів, мріючи про те, що одного дня припиниться горе світу, який дивиться на неї та показує пальцем.

Ненависть вбиває, вбиває як отрута.

Я більше не буду дівчиною, яка плакала від твоєї любові.

Я вклав світло в душу і сьогодні полечу геть від поганого дитинства.

Я більше не буду дівчиною, яка плакала від твоєї любові.

Я вклав світло в душу і сьогодні полечу геть від поганого дитинства.

Дивитися відео Lorena Santos, David Jimenez - Ya No Volveré (Homenaje a Sandra Peña)

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam