Більше пісень від Holly Humberstone
Опис
Композитор, автор слів, продюсер, бек-вокаліст: Роб Мілтон
Продюсер, програміст: Джона Саммерфілд
Мікшування звуку: стент Mark "Spike".
Мастеринг: Ренді Меррілл
Вокаліст: Холлі Хамберстоун
Композитор, автор слів: Нейт Кампані
Композитор, автор слів: Холлі Фіон Хамберстоун
Текст і переклад
Оригінал
You said in a past life we were spiders
Or something neo-goth and grandiose
You asked if you could hold my hand forever and ever
You asked me if I still believed in ghosts, well
There's something about you
So strange and beautiful
The language that you talk
There's something about you
So hit the gas, I want it fast, want it reckless
Now all that matters is your name on my necklace
And if we crash and kiss the dash, baby, tragically
To die with you is to, to die happy
Ah-ah, ooh-ooh, ah-ah, ooh-ooh
We're picking out the plot holes in a movie
We're working through a pack of cigarettes
You style yourself Bela Lugosi
And, baby, I want you in an IV drip
There's something about you (there's something about you)
So strange and beautiful
Two shadows on a wall
There's something about you
So hit the gas, I want it fast, want it reckless
Now all that matters is your name on my necklace
And if we crash and kiss the dash, baby, tragically
To die with you is to, to die happy
Ah-ah, ooh-ooh, ah-ah, ooh-ooh-ooh
Ah-ah, ooh-ooh, ah-ah, ooh-ooh-ooh
So hit the gas, I want it fast, want it reckless
Now all that matters is your name on my necklace
And if we crash and kiss the dash, baby, tragically
To die with you is to, to die happy
To die with you is to, to die happy
I'll die happy (there must be something about you)
I'll die happy
Переклад українською
Ви сказали, що в минулому житті ми були павуками
Або щось неоготичне та грандіозне
Ти запитав, чи можеш ти тримати мене за руку навіки
Ви запитали мене, чи я все ще вірю в привидів
У вас щось є
Такий дивний і красивий
Мова, якою ви розмовляєте
У вас щось є
Тож тисніть на газ, я хочу швидко, хочу безрозсудно
Тепер усе, що має значення, це твоє ім’я на моєму намисті
І якщо ми розіб'ємося і поцілуємо приладову панель, крихітко, трагічно
Померти з тобою означає померти щасливим
А-а, о-о-о, а-а, о-о-о
Ми вибираємо сюжетні діри у фільмі
Ми перебираємо пачку сигарет
Ти стиль Бела Лугосі
І, дитинко, я хочу, щоб тобі поставили крапельницю
У тобі щось є (в тобі щось є)
Такий дивний і красивий
Дві тіні на стіні
У вас щось є
Тож тисніть на газ, я хочу швидко, хочу безрозсудно
Тепер усе, що має значення, це твоє ім’я на моєму намисті
І якщо ми розіб'ємося і поцілуємо приладову панель, крихітко, трагічно
Померти з тобою означає померти щасливим
А-а, о-о-о, а-а, о-о-о-о
А-а, о-о-о, а-а, о-о-о-о
Тож тисніть на газ, я хочу швидко, хочу безрозсудно
Тепер усе, що має значення, це твоє ім’я на моєму намисті
І якщо ми розіб'ємося і поцілуємо приладову панель, крихітко, трагічно
Померти з тобою означає померти щасливим
Померти з тобою означає померти щасливим
Я помру щасливим (в тобі має бути щось)
Я помру щасливою