Опис
Продюсер: Qin Xuzhang
Текст і переклад
Оригінал
Please don't wake me up.
Or summer gently creeps its way in.
Greetings full of us.
Silence finds its way to calm me.
The sun shines down on me.
Arms locked as warmth sapped over shoulders.
The bus has left and gone.
Missed now that it's all down.
让我难过的是快乐。
让我附着的也是简单。
没有人想复制笑容。
除非你一直有忘 记的愿望。
留在它方。
Waste of break of dawn. Stay still I'm dreaming on.
The pain it never stops. We're reckless right until it's gone.
Sadness is joy. Complication is simple.
Not gonna close this well for you.
If only you have a wish forgotten.
Happiness puts joy to its poorest too.
Might not wanna start it over.
Only if you leave behind these scars.
The one whose breeze may set us astray.
让我失望的也是快乐。 快乐。
Might not wanna start it over.
Only if you wish to leave behind these scars.
These healing scars。
记得叫醒我。
如果有一个也希望你快乐的 人。
Переклад українською
Будь ласка, не будіть мене.
Або літо лагідно підкрадається.
Привітів повно нас.
Тиша знаходить спосіб заспокоїти мене.
Сонце мені світить.
Стиснуті руки, коли тепло розливалося по плечах.
Автобус поїхав і поїхав.
Скучив тепер, коли все впало.
让我难过的是快乐。
让我附着的也是简单。
没有人想复制笑容。
除非你一直有忘 记的愿望。
留在它方。
Відходи світанку. Залишайся, про що я мрію.
Біль ніколи не припиняється. Ми безрозсудні, поки це не зникне.
Смуток - це радість. Ускладнення просте.
Не буду закривати це добре для вас.
Якщо тільки у вас є забуте бажання.
Щастя дарує радість і найбіднішим.
Можливо, не хочеться починати все спочатку.
Тільки якщо ти залишиш ці шрами.
Той, чий вітерець може збити нас зі шляху.
让我失望的也是快乐。 快乐。
Можливо, не хочеться починати все спочатку.
Тільки якщо ти хочеш залишити ці шрами.
Ці загоюються шрами.
记得叫醒我。
如果有一个也希望你快乐的 人。