Більше пісень від KOZAK SIROMAHA
Опис
Продюсер: Іван Клименко, Микола Кучерявий
Аранжування: Євген Чичановський
Автор слів: Іван Клименко, Микола Кучерявий
Зведення та мастеринг: Євген Чичановський.
Музика: Іван Клименко, Микола Кучерявий, Євген Чічановський
Текст і переклад
Оригінал
Люди так люблять боротися з вітряками.
Люди ховають любов десь між зірками.
Люди мовчать, коли світ лягає.
Люди, що добрі, йдуть від нас видляками.
Бувають часи, що не лишилось нічого.
У-у-у, у-у-у, у-у.
Головне, що в людині ще залишилось людського.
У-у-у, у-у-у, у-у.
Бувають часи, що не лишилось нічого.
У-у-у, у-у-у, у-у. Головне, що в людині ще залишилось людського.
У-у-у, у-у-у, у-у.
Остання грабля совісті найде її серце.
Остання грабля честі кликни озветься. Остання грабля мудрості ще не розтала.
Остання грабля болю не змита з кинджала.
Остання грабля совісті найде її серце.
Остання грабля честі клични озветься. Остання грабля мудрості ще не розтала.
Остання грабля болю не змита з кинджала.
Бувають часи, що не лишилось нічог. У-у-у, у-у-у, у-у.
Головне, що в людині ще залишилось людськог.
У-у-у, у-у-у, у-у.
Бувають часи, що не лишилось нічого.
У-у-у, у-у-у, у-у.
Головне, що в людині ще залишилось людськго.
У-у-у, у-у-у, у-у. Кинь, хай проросте.
Люди не забудуть навіть серед пустель. Проростають руки в білі камені.
Навіть трупочі туші стане по людьми,Якщо того захочем.