Більше пісень від Maty Noyes
Опис
Продюсер: Рубен Карденас Вокал: Маті Нойес Композитор: Маті Нойес Композитор: Олівія Нокс Композитор: Хезер Соммер
Текст і переклад
Оригінал
Oh, I'm falling apart
Caught between the bullet
In my head and my heart
I'm taking shots in the dark
Wanna take a red eye
Down to Sunset Boulevard
Next to Mr. Bright side
In the town of broken hearts
Are you critically acclaimed?
'Cause the media's here to stay
Do you know just what it takes?
When you're built from back roads
And you're Mississippi made
But I didn't come this far
Just to go back home and say
"I'm losing faith, one life to take
My fingers locked on the trigger"
Oh, a shot in the dark
Don't know what I'm missing, but I shoot for the stars
Oh, oh, oh, I'm falling apart
Caught (oh, oh, oh) between the bullet in my head and my heart
I'm taking shots in the dark
And now, we're just dancing, taking shots in the dark
Shots in the dark, ooh-ooh-ooh
Drunk chasing the feeling, we're just playing the part
And calling it art
Taking shots in the dark
Taking shots in the dark (ooh-ooh-ooh) ooh, ooh
Taking shots in the dark
She's a star, she's a woman in the wild
She's a storm, yeah, she's cries like a child
On centre stage, bleeding in grace
Yeah, she could break any moment
Oh, a shot in the dark
Don't know what I'm missing, but I shoot for the stars
Oh, oh, oh, I'm falling apart
Caught (oh, oh, oh) between the bullet in my head and my heart
I'm taking shots in the dark
And now we're just dancing, taking shots in the dark
Shots in the dark, ooh-ooh-ooh
Drunk chasing the feeling, we're just playing the part and calling it art
Taking shots in the dark
She's a star, she's a woman in the wild (taking shots in the dark)
She's a storm, yeah, she's cries like a child
She's a star, she's a woman in the wild (ooh, taking shots in the dark)
She's a storm, yeah, she's cries like a child (taking shots in the dark)
She's a star, she's a woman in the wild (taking shots in the dark)
She's a storm, yeah, she's cries like a child (ooh, taking shots in the dark)
She's a star, she's a woman in the wild
She's a storm, yeah, she's cries like a child (ooh, taking shots in the dark)
She's a star, she's a woman in the wild
She's a storm, yeah, she's cries like a child (ooh)
She's a star, she's a woman in the wild
She's a storm, yeah, she's cries like a child
Переклад українською
Ой, я розвалюсь
Потрапив між кулею
В моїй голові і моєму серці
Я знімаю в темряві
Хочу зняти червоне око
Вниз до бульвару Сансет
Поруч з містером Світла сторона
У місті розбитих сердець
Вас оцінюють критики?
Тому що медіа тут, щоб залишитися
Ви знаєте, що для цього потрібно?
Коли ви побудовані з глухих доріг
І ви створені з Міссісіпі
Але я так далеко не дійшов
Просто повернутися додому і сказати
«Я втрачаю віру, мені потрібно забрати одне життя
Мої пальці затиснуті на спусковому гачку"
О, постріл у темряві
Не знаю, чого я сумую, але я стріляю до зірок
Ой, ой, ой, я розвалюсь
Спійманий (ой, ой, ой) між кулею в моїй голові та моєму серці
Я знімаю в темряві
А зараз просто танцюємо, знімаємо в темряві
Постріли в темряві, о-о-о-о
П'яні ганяються за відчуттями, ми просто граємо роль
І називати це мистецтвом
Зйомка в темряві
Зйомка в темряві (ох-ох-ох) ох, ох
Зйомка в темряві
Вона зірка, вона жінка в дикій природі
Вона гроза, так, вона плаче, як дитина
У центрі сцени, кровоточить у благодаті
Так, вона може зламатися будь-якої миті
О, постріл у темряві
Не знаю, чого я сумую, але я стріляю до зірок
Ой, ой, ой, я розвалюсь
Спійманий (ой, ой, ой) між кулею в моїй голові та моєму серці
Я знімаю в темряві
А зараз просто танцюємо, знімаємо в темряві
Постріли в темряві, о-о-о-о
П’яні, ганяючись за відчуттями, ми просто граємо роль і називаємо це мистецтвом
Зйомка в темряві
Вона зірка, вона жінка в дикій природі (фотографує в темряві)
Вона гроза, так, вона плаче, як дитина
Вона зірка, вона жінка в дикій природі (ох, фотографую в темряві)
Вона гроза, так, плаче, як дитина (знімає в темряві)
Вона зірка, вона жінка в дикій природі (фотографує в темряві)
Вона гроза, так, вона плаче, як дитина (ой, знімає в темряві)
Вона зірка, вона жінка в дикій природі
Вона гроза, так, вона плаче, як дитина (ой, знімає в темряві)
Вона зірка, вона жінка в дикій природі
Вона - буря, так, вона плаче, як дитина (ох)
Вона зірка, вона жінка в дикій природі
Вона гроза, так, вона плаче, як дитина