Більше пісень від Omarion
Опис
Автор тексту: Омарі Грандберрі Автор тексту: Кевін Ламар МакКолл-молодший Автор тексту: Джеральд Девон Геддон Автор тексту: Ітан Сендфорт Марчезе Автор: Омарі Грандберрі Аранжування: Ethos
Текст і переклад
Оригінал
Yeah, yeah
Oh-oh, oh
This Hennessy can't numb the pain of this gunshot wound
This hole in my chest used to be your name tattoo
Tell me, are we done for?
Was it all made up?
Turn this bedroom into world war
Show me what you're made of
Don't keep shootin', I'm all out
Is it worth dyin' for?
When I'm in need of refuge, will you come runnin'? Oh-oh, oh
I'd rather walk on landmines
Than walk around on eggshells
Are you gonna take cover?
I'm 'bout to explode
One thing I know
I won the battle, but I lost the war
But now I surrender, you've captured my heart
Through the flames, you saved me from danger
If love is worth fighting for
Then I can prepare you for war
Oh-oh
Prepare you for war
Oh-oh, oh-oh-oh
Prepare you for war
I've had enough for both of us
Don't say you're tired
Out my life, out of sight
Can't get you off my mind
No need for discussion, I could see this comin'
We normalized dysfunction, love still found a way
To get us through our trauma, cut that drama
Or will you sacrifice?
Or will you curse my name? Throw grenades? Cover me? (Oh-oh)
I'd rather walk on landmines
Than walk around on eggshells
Are you gonna take cover?
I'm 'bout to explode
One thing I know
I won the battle, but I lost the war
But now I surrender, you've captured my heart
Through the flames, you saved me from danger
If love is worth fighting for
Then I can prepare you for war
Oh-oh
Prepare you for war
Oh-oh, oh-oh-oh
Prepare you for war
Oh-oh
(I can) prepare you for war
For war (oh-oh, oh)
Prepare you for war
Переклад українською
Так, так
Ой-ой, ой
Цей Хеннесі не може заглушити біль цього вогнепального поранення
Ця дірка в моїх грудях була татуюванням вашого імені
Скажи мені, ми закінчили?
Це все було вигадано?
Перетворіть цю спальню на світову війну
Покажи мені, з чого ти зроблений
Не продовжуй стріляти, я вийшов
Чи варто за це померти?
Коли мені знадобиться притулок, ти прибіжиш? Ой-ой, ой
Я б краще ходив по мінах
Чим ходити по яєчній шкаралупі
Ти збираєшся сховатися?
Я ось-ось вибухну
Одне я знаю
Я виграв битву, але програв війну
Але тепер я здаюся, ти полонив моє серце
Крізь полум'я ти врятував мене від небезпеки
Якщо любов варта того, щоб за неї боротися
Тоді я зможу підготувати вас до війни
Ой-ой
Готуйте вас до війни
Ой-ой, ой-ой-ой
Готуйте вас до війни
Мені вистачить для нас обох
Не кажи, що ти втомився
Геть з мого життя, геть з очей
Не можу викинути тебе з голови
Немає потреби в обговоренні, я бачив це
Ми нормалізували дисфункцію, любов все-таки знайшла вихід
Щоб пережити нашу травму, розріжте цю драму
Або ви пожертвуєте?
Або ти будеш проклинати моє ім'я? Кидати гранати? Прикривай мене? (Ой-ой)
Я б краще ходив по мінах
Чим ходити по яєчній шкаралупі
Ти збираєшся сховатися?
Я ось-ось вибухну
Одне я знаю
Я виграв битву, але програв війну
Але тепер я здаюся, ти полонив моє серце
Крізь полум'я ти врятував мене від небезпеки
Якщо любов варта того, щоб за неї боротися
Тоді я зможу підготувати вас до війни
Ой-ой
Готуйте вас до війни
Ой-ой, ой-ой-ой
Готуйте вас до війни
Ой-ой
(Я можу) підготувати вас до війни
На війну (ой-ой, ой)
Готуйте вас до війни