Текст і переклад
Оригінал
My mama says if I go to bed and go get some rest
That I'll feel better in the morning
But I can't sleep with all these melodies
They're always calling me to let them in
And I'm not that fast, I'm not finished last
But I keep making time for laughter
'Cause if I can't find joy in this journey I'm on
Well, then I might be doing something wrong, hm
'Cause it could take years and years and years and years
So eventually, I hope I've done a thing or two
And if it takes years and years and years and years
Well, then I better keep on going 'til it all comes true
It could take years and years and years and years
So eventually, I hope I've done a thing or two
And if it takes years and years and years and years
Well, then I better keep on going 'til it all comes true, oh
Now picture this, infinite bliss
From all the risk of all the ships that I've untethered
They sail away for many days
To find a place that feels like home
And I've made some plans (I've made some plans)
But they've been erased (they've been erased)
And been replaced with something better
So if I can't find joy in this journey I'm on
Well, then I might be doing something wrong
'Cause it could take years and years and years and years
Oh, eventually, I hope I've done a thing or two
And if it takes years and years and years and years
Well, then I better keep on going 'til it all comes true
It could take years and years and years and years
So eventually, I hope I've done a thing or two
And if it takes years and years and years and years
Well, then I better keep on going 'til it all comes true
But, oh boy, do I know that I'm not on my own? (Ooh)
Oh boy, do I know that I'm not on my own? (Ooh)
Oh boy, do I know that I'm not on my own? (Ooh)
Oh boy, do I know that I'm not on my own? (Ooh)
'Cause it could take years and years and years and years
So eventually, I hope I've done a thing or two
And if it takes years and years and years and years
Well, then I better keep on going 'til it all comes true, oh
Переклад українською
Моя мама каже, якщо я ляжу спати, і піду трохи відпочити
Що вранці мені стане краще
Але я не можу заснути під усі ці мелодії
Мені завжди дзвонять, щоб я їх впустив
І я не такий швидкий, я не закінчую останнім
Але я постійно знаходжу час для сміху
Тому що, якщо я не зможу знайти радість у цій мандрівці
Ну, можливо, я роблю щось не так, хм
Тому що це може зайняти роки і роки, і роки, і роки
Тож, зрештою, я сподіваюся, що зробив дещо чи дві
І якщо на це потрібні роки і роки, і роки, і роки
Ну, тоді мені краще продовжувати, поки все це не здійсниться
Це може зайняти роки і роки, і роки, і роки
Тож, зрештою, я сподіваюся, що зробив дещо чи дві
І якщо на це потрібні роки і роки, і роки, і роки
Ну, тоді мені краще продовжувати, поки все не стане реальністю, о
А тепер уявіть це, нескінченне блаженство
Від усього ризику всіх кораблів, які я відв’язав
Вони відпливають на багато днів
Щоб знайти місце, де відчуваєш себе вдома
І я склав деякі плани (я склав деякі плани)
Але їх стерли (їх стерли)
І його замінили на щось краще
Отже, якщо я не можу знайти радість у цій мандрівці, яку я вирушив
Ну, можливо, я роблю щось не так
Тому що це може зайняти роки і роки, і роки, і роки
О, врешті-решт, я сподіваюся, що я зробив одну чи дві речі
І якщо на це потрібні роки і роки, і роки, і роки
Ну, тоді мені краще продовжувати, поки все це не здійсниться
Це може зайняти роки і роки, і роки, і роки
Тож, зрештою, я сподіваюся, що зробив дещо чи дві
І якщо на це потрібні роки і роки, і роки, і роки
Ну, тоді мені краще продовжувати, поки все це не здійсниться
Але, о хлопче, хіба я знаю, що я не сам по собі? (Ой)
О, хлопче, чи я знаю, що я не сам по собі? (Ой)
О, хлопче, чи я знаю, що я не сам по собі? (Ой)
О, хлопче, чи я знаю, що я не сам по собі? (Ой)
Тому що це може зайняти роки і роки, і роки, і роки
Тож, зрештою, я сподіваюся, що зробив дещо чи дві
І якщо на це потрібні роки і роки, і роки, і роки
Ну, тоді мені краще продовжувати, поки все не стане реальністю, о