Більше пісень від Pianqa
Більше пісень від karol tufter
Більше пісень від Filip Solen
Опис
Виробник: EXTE Композитор: Олександр Стельмах. Композитор: Філіп Казимерчак. Автор тексту: Клаудіуш П'янка Автор тексту: Кароль Кулаковський Мікс-інженер: Клаудіуш П'янка Інженер мастерингу: Олександр Стельмах Вокал: Клаудіуш П'янка
Текст і переклад
Оригінал
Czuję jak czuć aftertaste. Słowa meandrują w kościach jak mocny deszcz.
Niemym wzrokiem pukam w okna mając mocny wiersz.
Myślałem, że mam kota w worku, ale kto nim jest? Myślałem coraz bliżej w torbkę. Aftertaste.
Nie widziałem błysku w oczach, ale przyjmij, że pogadamy dziś o głupotach.
A Ty przyjmij, że już za długo darłaś koty. Mam już lepszy sen. Lepsze od niego mam metody.
Oh, piękna jak Kapsztad w roku dziewięć jeden. You wanna touch that porsche.
Na-na nine eleven.
Czereśnie budzą w niebie.
Chyba jestem.
Smakujesz jak jagody latem.
Mam na końcu Cię języka zatem.
Wsiadam w Corvette C2 i odjeżdżam w dal.
Samoloty zostawiają ślad. Kolejna piękna twarz, krucze włosy, szwagier na szyi.
Godnim maroniem.
Переклад українською
Відчуваю післясмак. Слова звиваються крізь мої кістки, як сильний дощ.
Мовчазними очима стукаю у вікна міцним віршем.
Думав, у мене кіт у мішку, а хто це? Я думав все ближче до сумки. Післясмак.
Я не помітив блиску в його очах, але припустімо, що ми сьогодні будемо говорити про дурниці.
І ви зізнаєтеся, що надто довго дерли котів. Я вже краще сплю. У мене є кращі методи, ніж у нього.
О, такий гарний, як Кейптаун дев'ятого першого року. Ти хочеш торкнутися цього Порше.
На-на дев'ять одинадцять.
В небі прокидаються вишні.
Я думаю, я.
Ти смакуєш як ягоди влітку.
Тоді ти у мене на кінчику язика.
Сідаю в свій Corvette C2 і їду вдалину.
Літаки залишають слід. Ще одне гарне обличчя, вороняне волосся, швагро на шиї.
Гідний мрійник.