Опис
Інженер зведення: Багус Бхаскара Інженер мастерингу: Марк Вільямс Автор тексту, композитор: Габріель Джовані Вібісоно
Текст і переклад
Оригінал
Kau yang tiap hari aku rindu
Bagaimana di sana kabarmu
Lihatlah aku kini
Mencoba tuk berani
Meski tak ada hadirmu lagi
Aku yang tak bisa apa apa
Belajar darimu semuanya
Sampai aku mengerti
Betapa dicintai
Yang kau beri tak harap kembali
Kau yang gemar berbohong
Pura-pura bahagia
Padahal terlalu banyak sakitnya
Sudah Cukup Ya
Biar ku yang buka jendelanya
Aku tahu lelahmu betapa
Aku tahu tangismu mengapa
Sudah cukup ya
Tidurlah kau senyenyak-nyenyaknya
Tersenyumlah sebahagianya
Janji aku akan baik saja
Jangan lagi takutmu, ku ditemani doamu
Senyummu adalah amin
Dari segala harapanku
Dan pelukmu adalah maaf
Di semua kesalahanku
Sudah Cukup Ya
Biar ku yang buka jendelanya
Aku tahu lelahmu betapa
Aku tahu tangismu mengapa
Sudah cukup ya
Tidurlah kau senyenyak-nyenyaknya
Tersenyumlah sebahagianya
Janji aku akan baik saja
Jangan lagi takutmu, ku ditemani doamu
Переклад українською
Ти той, за ким я сумую кожен день
як ти там
Подивіться на мене зараз
Спробуй бути сміливим
Навіть якщо тебе вже немає
Я нічого не можу зробити
Вчіться у вас усіх
Поки не зрозумію
Як любили
Те, що ви віддаєте, не сподіваєтеся отримати назад
Ти той, хто любить брехати
Прикидайся щасливим
Навіть якщо це дуже боляче
Досить. так
Дай мені відчинити вікно
Я знаю, як ти втомився
Я знаю, чому ти плачеш
Досить, гаразд?
Спати міцно
Посміхайтеся якомога радісніше
Пообіцяй мені, що я буду добре
Не бійтеся більше, я буду супроводжувати вас у ваших молитвах
Твоя посмішка - амінь
З усіх моїх надій
І твоїх обіймів жаль
У всіх моїх помилках
Досить. так
Дай мені відчинити вікно
Я знаю, як ти втомився
Я знаю, чому ти плачеш
Досить, гаразд?
Спати міцно
Посміхайтеся якомога радісніше
Пообіцяй мені, що я буду добре
Не бійтеся більше, я буду супроводжувати вас у ваших молитвах