Більше пісень від ALECSA
Більше пісень від Erik Frank
Опис
Музика: Алекса Думітраке, Кірон
Слова: Алекса Думитраке
Виробництво: Кірон
Текст і переклад
Оригінал
Tu îmi dai vorbă și apoi nu-mi dai nimic.
Aștepți să te ridic, să fii tu bine, eu să pic.
Tu îmi ceri să te iert de parcă nu îmi ceri nimic.
Îți place să mă sting, îți place să mă vezi cum pic un pic ușor pe buzele tale ce dor vreau.
Dor să îți fie dor, să mă vrei și să nu îi sunt tu.
Nu-ți vreau nimic de rău, dar încă simt mirosul tău.
Și mă întreb cum ar fi dacă am trăi doar pentru noi.
Spune-mi dacă am mai da înapoi cum ar fi dacă am iubi cât pentru doi. Spune-mi ai mai da tu înapoi?
Și dacă am trăi doar pentru noi.
Spune-mi dacă am mai da înapoi cum ar fi dacă am iubi cât pentru doi. Spune-mi ai mai da tu înapoi.
Parcă visez și sunt treaz. Trebuia să mă descarc.
Tu ești tot ce am și sunt conștient că ți-am greșit. Știu că nu mă crezi.
Vreau să fii bine anyway. Ți-am dat motive să nu mă vrei.
Tu ești o comoară. Eu sunt o povară și o să te doară.
Eu te aștept la scară ca să mai vorbim pentru ultima oară.
Să-ți spun tot ce simt.
Nu vreau să te mint, -că nu vreau să te simt rău.
-Și mă întreb cum ar fi dacă am trăi doar pentru noi.
Spune-mi dacă am mai da înapoi cum ar fi dacă am iubi cât pentru doi. Spune-mi ai mai da tu înapoi?
Și dacă am trăi doar pentru noi.
Spune-mi dacă am mai da înapoi cum ar fi dacă am iubi cât pentru doi. Spune-mi ai mai da tu înapoi?
Переклад українською
Ти розмовляєш зі мною, а потім нічого мені не даєш.
Ти почекай, поки я встану, ти будеш добре, я впаду.
Ти просиш мене пробачити, наче ти мене ні про що не просиш.
Тобі подобається гасити мене, тобі подобається бачити, як я злегка торкаюся твоїх губ, що я хочу.
Я хочу, щоб ти сумував за мною, хотів мене, а не був собою.
Я не маю на увазі нічого поганого, але я все одно відчуваю ваш запах.
І мені цікаво, як би було, якби ми жили лише для себе.
Скажи мені, якщо ми віддамо, як якщо ми любимо достатньо для двох. Скажи, ти б повернув?
І якби ми жили для себе.
Скажи мені, якщо ми віддамо, як якщо ми любимо достатньо для двох. Скажи, ти б повернув?
Ніби сниться і я не сплю. Довелося розвантажуватись.
Ти все, що я маю, і я знаю, що зробив тобі погано. Я знаю, ти мені не віриш.
Я все одно хочу, щоб тобі було добре. Я дав тобі причини не хотіти мене.
Ви скарб. Я тягар, і це зашкодить тобі.
Я чекаю вас на сходах, щоб ми могли поговорити востаннє.
Щоб сказати тобі все, що я відчуваю.
Я не хочу тобі брехати, що я не хочу змушувати тебе почуватися погано.
-А мені цікаво, як би було, якби ми жили лише для себе.
Скажи мені, якщо ми віддамо, як якщо ми любимо достатньо для двох. Скажи, ти б повернув?
І якби ми жили для себе.
Скажи мені, якщо ми віддамо, як якщо ми любимо достатньо для двох. Скажи, ти б повернув?