Більше пісень від Jamule
Опис
Продюсер: Алекс Айзек
Автор тексту: Джамул
Текст і переклад
Оригінал
Ich spür' das sonst nur auf MDMA.
Das ist irgendwie mehr als normal.
Und wenn du bleibst, dann bleib' ich sauber.
Ich lass' all das hier sein, wenn du sagst, du bleibst noch.
Du hast auch meine Audemars, weil er nur dir steht.
Ich hol' dich ab in 'nem Coulevent.
Wir können die Sterne von hier sehen. Alle weg, nur noch du bist da.
Du verstehst, wie es mir geht.
Dieses Herz, was in mir schlägt, ja.
Nimm es aber bitte pass gut auf. Es ist ein Prissledoppler, Kratzer halt ich aus.
Sag mir nur nicht, dass du's nicht mehr brauchst, ja.
Denn so was wie mit dir hatt' ich noch nie.
Fühl mich dope, doch war noch nie so clean. Ich glaub', du hilfst mir mehr als Therapie, ja. Ich spür' das sonst nur auf
MDMA.
Das ist irgendwie mehr als normal.
Und wenn du bleibst, dann bleib' ich sauber.
Ich lass' all das hier sein, wenn du sagst, du bleibst noch.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. Du bleibst noch. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Und wenn du bleibst, dann bleib' ich sauber.
Ich lass' all das hier sein, wenn du sagst, du bleibst noch. Dein Spiegelbild wie ein Portrait.
Lieb's, dass du weißt, was dir steht. Freu mich drauf, dich heut' zu sehen.
Ja, ja. Helf' dir, dein Kleid abzunehmen. Mein Atem auf deinem Dekolleté.
Ich glaub', ich will nie wieder gehen. Ja, ja. Mit dir werd' ich glücklich, werd' ich high.
Versprech' dir alles und auch, dass ich bleib'.
Egal ob wir fliegen oder fallen, ja.
Denn so was wie mit dir hatt' ich noch nie.
Fühl mich dope, doch war noch nie so clean. Ich glaub', du hilfst mir mehr als Therapie, ja. Ich spür' das sonst nur auf
MDMA.
Das ist irgendwie mehr als normal.
Und wenn du bleibst, dann bleib' ich sauber.
Ich lass' all das hier sein, wenn du sagst, du bleibst noch. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Du bleibst noch.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Und wenn du bleibst, dann bleib' ich sauber.
Ich lass' all das hier sein, wenn du sagst, du bleibst noch.
Переклад українською
Зазвичай я відчуваю це лише на МДМА.
Це якось більше ніж нормально.
А якщо ти залишишся, то я залишуся чистим.
Я залишу все це тут, якщо ти кажеш, що залишишся.
У вас також є мій Audemars, тому що він підходить тільки вам.
Я заберу вас у Coulevent.
Звідси видно зірки. Всі пішли, залишився тільки ти.
Ти розумієш, що я відчуваю.
Це серце, що б'ється в мені, так.
Візьміть, але будьте обережні. Це Prissledoppler, я можу терпіти подряпини.
Тільки не кажи мені, що тобі це більше не потрібно, так.
Бо в мене з тобою такого ніколи не було.
Я почуваюся дурним, але ніколи не був таким чистим. Я думаю, ти допомагаєш мені більше, ніж терапія, так. Інакше я просто відстежую це
MDMA.
Це якось більше ніж нормально.
А якщо ти залишишся, то я залишуся чистим.
Я залишу все це тут, якщо ти кажеш, що залишишся.
Так, так, так, так, так. Ти все ще залишаєшся. Так, так, так, так, так.
А якщо ти залишишся, то я залишуся чистим.
Я залишу все це тут, якщо ти кажеш, що залишишся. Твоє відображення, як портрет.
Мені подобається, що ти знаєш, що тобі підходить. Я з нетерпінням чекаю зустрічі з вами сьогодні.
Так, так. Допоможу вам зняти сукню. Мій подих на твоєму декольте.
Я не думаю, що я коли-небудь знову захочу піти. Так, так. З тобою я буду щасливий, я буду кайфувати.
Обіцяю тобі все, а також те, що я залишуся.
Незалежно від того, летимо ми чи падаємо, так.
Бо в мене з тобою такого ніколи не було.
Я почуваюся дурним, але ніколи не був таким чистим. Я думаю, ти допомагаєш мені більше, ніж терапія, так. Інакше я просто відстежую це
MDMA.
Це якось більше ніж нормально.
А якщо ти залишишся, то я залишуся чистим.
Я залишу все це тут, якщо ти кажеш, що залишишся. Так, так, так, так, так.
Ти все ще залишаєшся.
Так, так, так, так, так.
А якщо ти залишишся, то я залишуся чистим.
Я залишу все це тут, якщо ти кажеш, що залишишся.