Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку When We Were the Most Beautiful

When We Were the Most Beautiful

5:47джей-поп, аніме, саундтрек Альбом Sihou Shugi 2025-10-29

Більше пісень від Ai Higuchi

  1. bouquet
Усі пісні

Опис

Автор пісні: Ай Хігучі

Композиція: Ай Хігучі

Зовнішній вигляд: Шу Канемацу

Текст і переклад

Оригінал

ず っと前の僕は 弱虫で 最近の僕は 強がりばかりだ 大事な人を選んで 守れやしないことなど わかっている そんな僕のこと 君はいつか誇ってくれる 暗闇で君 が手を掴んでくれた 傷さ んな どありえないこの世界 で 夢語って夜を越えて 僕らは生きてゆく 瞬く間 に もしも世界 が二人だけな ら 慈しみも愛しさも 限りがあるから さよならこの世の果て でまた会いましょう 美しさは汚れで も消えはしなくて 幸せは瞳の ふちに刻まれて 積み重 ねて時を越えて 忘れること は できない 夜明けを待つ沈黙の故郷 立ち上がらなきゃ日は高く昇らない 次の便りはまだ届いてないけど 僕はもう行くよ 祈るように君に捧ぐ 信 じ てる たとえもう会えなくても 暗 闇で君が手を掴 んでくれた 傷さんなど ありえないこの世界で 夢語って夜を越えて 僕ら は 生き て いる 瞬く間 に

Переклад українською

Давним-давно я був слабким, але сьогодні я все про те, щоб бути сильним. Я знаю, що я не можу вибирати і захищати людей, які мені не байдужі. Колись ти будеш пишатися мною. Ти тримав мене за руку в темряві. У цьому світі, де немає такого поняття, як шрам, ми говоримо про свої сни і проходимо крізь ніч. У мить ока, якби світ був лише нами двома, у нас було б співчуття та любов. Є межа, тож до побачення, давай зустрінемося знову наприкінці цього світу. Краса — це бруд, але вона не зникне. Щастя вирізане на краєчку очей, накопичується, перевершує час і його не можна забути. Тихо рідне місто, яке чекає світанку. Сонце не підніметься високо, якщо ти не встанеш. Ще не прийшла наступна новина, але я вже йду. У цьому неможливому світі ми говоримо про наші мрії та пройти крізь ніч, і мить ока, ми живі.

Дивитися відео Ai Higuchi, Monster Siren Records - When We Were the Most Beautiful

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam