Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку モノクロームラブ -Shade of us-

モノクロームラブ -Shade of us-

2:44японський інді, j-r&b, міська поп 2025-10-29

Текст і переклад

Оригінал

All right。

No one knows me but I know。

二人は出会い雨はプロ ローグ。 In my future but I know。

隣にあな たはいるの。

ねえ、友達に言えないこともある。

一つや二つは大 人だもん。

助手席の窓開ければ 黄昏。

モノクロ・ラバー 夜風の言い訳 恋の気配。

モノクロ・ラバー 映ろってく空と心模様。

あなたに触れてみたいわ。

触れてみたい。 触れてみたいわ。

心に触 れてみたい わ。

愛と恋の縫い目はどこか ら?

曖昧が心地よくて辛 い。

なぜ?

友達に言わない恋もあ る。 一つや二つは大人だもん。

今だけは夢 を見せてほしい。

あなたが好きなの。

How about you?

モノクロ・ラバー 夜風の 言い訳 恋の気配。

モノクロ・ラバー 映ろってく空と私そ のもの。

モノクロ・ラバー 夜風の言い訳 恋の気配。

触れてみたいわ。

心に触れてみたいわ。 モノクロ・ラバー。

Переклад українською

добре

Ніхто не знає мене, але я знаю.

Вони зустрічаються, і дощ є прологом. У моєму майбутньому, але я знаю.

Ти поруч зі мною.

Привіт, є речі, про які ти не можеш розповідати друзям.

Один-два дорослі.

Коли відкриваю вікно пасажирського сидіння, сутінки.

Монохромний коханець, привід для нічного бризу, знак кохання.

Монохромний гумовий світловідбиваючий малюнок неба та серця.

Я хочу торкнутися тебе.

Я хочу доторкнутися до нього. Я хочу доторкнутися до нього.

Я хочу торкнутися твого серця.

Де починається шов між коханням і коханням?

Двозначність – це зручно і болісно.

чому?

Є любов, про яку не розповідаєш друзям. Один-два дорослі.

Я хочу, щоб ти поки що показав мені свої мрії.

ти мені подобаєшся

як щодо вас

Монохромний коханець, нічний вітер виправдання, знак кохання.

Монохромний коханець. Відображення неба і себе.

Монохромний коханець, привід для нічного бризу, знак кохання.

Я хочу доторкнутися до нього.

Я хочу торкнутися твого серця. Однотонна гума.

Дивитися відео Tokimeki Records, 財津マイ, KiBi - モノクロームラブ -Shade of us-

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam