Більше пісень від Luvcat
Опис
Продюсер, інженер зведення: Олі Бартон-Вуд
Виробник: Курран Карбал
Інженер зведення: Чарлі Холмс
Інженер-майстер: Саймон Френсіс
Текст і переклад
Оригінал
Little green girl in the corner.
Watching, waiting for you to come over.
And I know that I'm changing.
And I know that I'm still the same.
I know I've been alienated, but honestly it's underrated.
Floating in the moonlight.
Got the stars in my eyes.
Falling through velvet skies. It's one of a kind.
Started feeling strange again.
Stood amongst the sapiens.
Tried to be the same as them, but I'm an alien.
Dancing on ceilings. Swinging from chandeliers.
When morning comes creeping, it all disappears.
And I know that I'm changing. And I know, and I know that I'm still the same.
I've been out with my friends in hot places, but honestly it's overrated.
Floating in the moonlight.
Got the stars in my eyes.
Falling through velvet skies. It's one of a kind.
Started feeling strange again.
Stood amongst the sapiens.
Tried to be the same as them, but I'm an alien.
Beam me up to the black and night above.
Beam me up, wanna kiss, wanna fall in love.
Beam me up, say the stuff I've been dreaming of.
You've always had been one of us.
Leading me down in your heart of gold. Floating in the moonlight.
Got the stars in my eyes.
Falling through velvet skies.
It's one of a kind.
Started feeling strange again.
Stood amongst the sapiens.
Tried to be the same as them, but I'm a, I'm an alien.
I'm a, I'm an alien.
I'm a, I'm an alien.
Переклад українською
Маленька зелена дівчинка в кутку.
Спостерігає, чекає, коли ти підійдеш.
І я знаю, що я змінююсь.
І я знаю, що я все той же.
Я знаю, що мене відчужували, але, чесно кажучи, це недооцінено.
Пливу в місячному світлі.
Отримав зірки в моїх очах.
Падіння крізь оксамитове небо. Це єдиний у своєму роді.
Знову почав почуватися дивно.
Стояв серед сапієнсів.
Намагався бути таким, як вони, але я інопланетянин.
Танці на стелях. Качаються від люстр.
Коли настає повзучий ранок, усе зникає.
І я знаю, що я змінююсь. І я знаю, і я знаю, що я все той же.
Я був з друзями в гарячих місцях, але, чесно кажучи, це переоцінено.
Пливу в місячному світлі.
Отримав зірки в моїх очах.
Падіння крізь оксамитове небо. Це єдиний у своєму роді.
Знову почав почуватися дивно.
Стояв серед сапієнсів.
Намагався бути таким, як вони, але я інопланетянин.
Промінь мене до чорноти та ночі вгорі.
Просвічуй мене, хочеш поцілувати, хочеш закохатися.
Просвіти мене, скажи те, про що я мріяв.
Ти завжди був одним із нас.
Ведеш мене у своє золоте серце. Пливу в місячному світлі.
Отримав зірки в моїх очах.
Падіння крізь оксамитове небо.
Це єдиний у своєму роді.
Знову почав почуватися дивно.
Стояв серед сапієнсів.
Намагався бути таким же, як вони, але я, я інопланетянин.
Я, я інопланетянин.
Я, я інопланетянин.