Більше пісень від Fabri Fibra
Опис
Місто шипить від перегріву, асфальт димиться, вікна відбивають чужі вікна, а думки розбігаються, як голуби на площі. Все здається одночасно важливим і безглуздим: дзвінки, зустрічі, лайки, ці нескінченні повороти внутрішньою «трасою життя», де завжди хтось підрізає. Вона наче навігатор, який збивається лише тоді, коли поруч він. Там, де гуркіт моторів змішується з биттям серця, а почуття пахнуть бензином і недомовленістю. Мілано клацає зубами, кусає комарами, обіцяє море, але підсовує пробки. І все ж таки з цієї метушні народжується дивний потяг, трохи нервовий, трохи небезпечний, ніби кадр із серіалу, який ніхто не хоче додивитися до титрів.
Текст і переклад
Оригінал
Il tuo cuore è l'Area C, dimmi dove parcheggiare
Se mi mandi via da qui, testa coda in tangenziale
Questa vita non è un film, è una serie criminale
Dove tu cancelli i link e poi butti via la chiave
Scrivo quando sono giù, mi messaggi e dici: "Sali"
Sotto un cielo che è Bluetooth, tutti pensano agli affari
Per te firmerei cambiali, vuoi cambiarti? Vuoi vantarti?
Con tutti quei pourparler abbiamo fatto note come i cantanti
Siamo andati da mille parti, siamo sopravvissuti ai parti
Non capisco chi c'ho davanti se mi dici: "Sei uno tra i tanti"
E ora siamo nei piani alti, una vista che toglie il fiato
Mentre guardo che muovi i fianchi, manderei questo film da capo
Ma quanti sogni che mi fai fare
Ma non mi lasci mai lucida
Dimmelo tu cos'ho
Ma che ci sono venuta a fare?
Dovevo andarmene subito
Dimmelo tu
Che cos'ho che non riesco a parlare?
Milano, baby, che mi vuoi ammazzare
Milano, baby, ma quante zanzare
Non mi porti mai al mare
Che cosa vuoi da me?
Mi togli il respiro, sembriamo a San Siro, fammi fare un tiro
Non prendermi in giro, mi piaci un casino, mi gioco tutto come al casinò
No, ma non devi dirmi di no (no), insieme noi siamo un'unica pasta
Siamo la frase che si incastra, mi piaci con i pantaloni a vita bassa
Il tempo passa e mi fa agitare e tu sei la mia clessidra
Ora però mi devi abbracciare, io poi ti stringo la vita
Fino all'ultima riga, l'ultima sillaba, l'ultima canzone mai scritta
Finché non parte la sigla, Mago Silvan e la magia sia finita
Ma quanti sogni che mi fai fare
Ma non mi lasci mai lucida
Dimmelo tu cos'ho
Ma che ci sono venuta a fare?
Dovevo andarmene subito
Dimmelo tu
Che cos'ho che non riesco a parlare?
Milano, baby, che mi vuoi ammazzare
Milano, baby, ma quante zanzare
Non mi porti mai al mare
Che cosa vuoi da me?
Che cosa vuoi da me?
Che cosa vuoi da me?
Che cosa vuoi da me?
Che cosa vuoi da me?
Che cosa vuoi da me?
Che cosa vuoi da me?
Переклад українською
Ваше серце — Зона С, скажіть мені, де припаркуватися
Якщо ви відправите мене звідси, я піду на кільцеву дорогу
Це життя - це не фільм, це кримінальний серіал
Де ви видаляєте посилання, а потім викидаєте ключ
Я пишу, коли я вдома, ти пишеш мені і кажеш: «Підійди»
Під небом Bluetooth кожен думає про бізнес
Я б вам підписав рахунки, ви хочете змінити? Хочеш похвалитися?
З усіма цими поурпарлерами ми робили ноти, як співаки
Ми тисячу місць побували, пологи пережили
Я не розумію, хто переді мною, якщо ти кажеш мені: «Ти один серед багатьох»
І ось ми на верхніх поверхах, краєвид від якого захоплює дух
Поки я спостерігаю, як ти рухаєш стегнами, я б переглянув цей фільм ще раз
Але скільки ти мені мрієш
Але ти ніколи не відмовляєшся від мене
Скажи мені, що я маю
Але чого я сюди прийшов?
Мені довелося негайно піти
Ви мені скажіть
Що зі мною не так, про що я не можу говорити?
Мілане, дитинко, ти хочеш мене вбити
Мілан, малята, скільки комарів
Ніколи не беріть мене на пляж
Що ти хочеш від мене?
Від вас перехоплює подих, ми виглядаємо так, ніби ми на Сан-Сіро, дайте мені зробити знімок
Не жартуйте, ви мені дуже подобаєтеся, я граю у все, як в казино
Ні, але ти не повинен говорити мені ні (ні), разом ми одне тісто
Ми - фраза, яка підходить, ти мені подобаєшся з брюками з низькою талією
Час плине і мене хвилює, а ти мій пісочний годинник
Але тепер ти маєш обійняти мене, тоді я буду тримати твою талію
До останнього рядка, останнього складу, до останньої написаної пісні
Поки не звучить тематична пісня, Маго Сільван і магія закінчилася
Але скільки ти мені мрієш
Але ти ніколи не відмовляєшся від мене
Скажи мені, що я маю
Але чого я сюди прийшов?
Мені довелося негайно піти
Ви мені скажіть
Що зі мною не так, про що я не можу говорити?
Мілане, дитинко, ти хочеш мене вбити
Мілан, малята, скільки комарів
Ніколи не беріть мене на пляж
Що ти хочеш від мене?
Що ти хочеш від мене?
Що ти хочеш від мене?
Що ти хочеш від мене?
Що ти хочеш від мене?
Що ти хочеш від мене?
Що ти хочеш від мене?