Пісні
Артисти
Жанри
Обкладинка треку Islanda

Islanda

3:37Альбом Hello World 2024-12-06

Більше пісень від Pinguini Tattici Nucleari

  1. Amaro
      3:33
  2. Bottiglie Vuote
  3. Pastello Bianco
      3:56
  4. Ferma A Guardare
Усі пісні

Опис

Буває, люди розходяться не тому, що погано, а тому, що орбіти розійшлися. Залишилися лише випадкові звички дзвонити на старий номер, згадувати смаки, смішні збіги. Спогади стають як старі фотографії: трохи соромно зберігати, але й викинути шкода. Все звучить як саундтрек до фільму, де герой нарешті досяг мрії, але без головної героїні. Північне сяйво в уяві, а насправді вихлопи та самотність у квартирі. Але навіть з цього можна скласти ніжну тугу: про тих, хто колись знав тебе найкраще, і про себе колишнього, який вірив, що разом можна долетіти до Ісландії.

Текст і переклад

Оригінал

Ci siamo separati

Come due pianeti senza gravità

Come amici dopo l'università

Sì, come due fratelli per l'eredità

Ci siamo confidati mille sogni

Ed ora siamo a punto e a capo

A raccontarli a gente a cui non frega un cazzo

Spero tu almeno uno l'abbia realizzato (ah no?)

Volevo nord e cercavi il sud

Correnti opposte, ma stesso mood

Hai chiesto il dolce, ero l'amuse-bouche

Ti tiravo su, su, su

Ti chiamo ancora, ma non lo sai

Sul vecchio numero di anni fa

Ma l'hai cambiato, non ci sei più

E fa tu-tu-tu (tu-tu-tu)

Ma tu ci pensi mai

Alle cose che io so di te

E che adesso non servono a niente?

Ma di me cos'è che sai?

Che piacevo a tua mamma?

Che credevo nel karma?

E sognavo di andare in Islanda, in Islanda?

Un auto a noleggio con dentro solo un disco dei Sigur Rós

Il vento che ci spinge lungo la Ring Road

Lo squalo disegnato sopra la t-shirt

E sì, però poi mi sveglio e sono ancora qui nel mio monolocale

Lo smog al posto dell'aurora boreale

I tuoi sogni che non mi lasciano più in pace

(Non mi lasciano più in pace)

Io Holly e Benji, tu Sailor Moon

Storie opposte, ma stesso mood

Cercavo il cielo nei tuoi occhi blu

Mi tiravi su, su, su

Ho due biglietti per dove vuoi

Sarebbe bello tornare in noi

Ti chiamo ancora, non ci sei più

E fa tu-tu-tu (tu-tu-tu)

Ma tu ci pensi mai

Alle cose che io so di te

E che adesso non servono a niente?

Ma di me cos'è che sai?

Che piacevo a tua mamma?

Che credevo nel karma?

E sognavo di andare in Islanda?

Forse vicini col tempo saremmo finiti ad odiarci

Ferirci per noia e chiedere all'altro,"Che cosa c'è?"

Al tuo vecchio numero ora risponde un'agenzia di viaggi

E finalmente io vado in Islanda, ma senza di te

Ma tu ci pensi mai

Alle cose che io so di te

E che adesso non servono a niente?

Ma di me cos'è che sai?

Che piacevo a tua mamma?

Che credevo nel karma?

E sognavo di andare in Islanda, in Islanda?

Переклад українською

Ми розійшлися

Як дві планети без гравітації

Як друзі після університету

Так, як два брати за спадок

Ми довірили одне одному тисячу мрій

І ось ми в кінці черги

Розповісти їх людям, яким байдуже

Сподіваюся, ви зробили хоча б один (о ні?)

Я хотів на північ, а ти на південь

Протилежні течії, але однаковий настрій

Ви просили десерту, я був амюз-бушем

Я тягнув тебе вгору, вгору, вгору

Я подзвоню тобі ще раз, але ти цього не знаєш

На стару кількість років тому

Але ти змінив це, тебе вже немає

І це ти-ти-ти (ти-ти-ти)

Але чи думаєш ти коли-небудь про це

До речей, які я знаю про вас

А тепер вони ні до чого?

Але що ти знаєш про мене?

Що сподобалося твоїй мамі?

Що я повірив у карму?

А я мріяв поїхати в Ісландію, в Ісландію?

Орендований автомобіль із записом Sigur Rós всередині

Вітер штовхає нас по Кільцевій дорозі

Акула намальована на футболці

І так, але потім я прокидаюся, і я все ще тут, у своїй квартирі-студії

Смог замість північного сяйва

Твої мрії, які вже не залишають мене в спокої

(Вони більше не залишають мене в спокої)

Я Холлі і Бенджі, ти Сейлор Мун

Протилежні історії, але однаковий настрій

Я шукала небо в твоїх блакитних очах

Ти підтягнув мене вгору, вгору, вгору

У мене є два квитки, куди хочеш

Було б добре повернутися до себе

Я тобі ще подзвоню, тебе вже немає

І це ти-ти-ти (ти-ти-ти)

Але чи думаєш ти коли-небудь про це

До речей, які я знаю про вас

А тепер вони ні до чого?

Але що ти знаєш про мене?

Що сподобалося твоїй мамі?

Що я повірив у карму?

А я мріяв поїхати в Ісландію?

Можливо, з часом ми б зненавиділи одне одного

Робимо собі біль через нудьгу і запитуємо іншого: «Що це?»

На ваш старий номер тепер відповідає туристичне агентство

І нарешті я їду до Ісландії, але без тебе

Але чи думаєш ти коли-небудь про це

До речей, які я знаю про вас

А тепер вони ні до чого?

Але що ти знаєш про мене?

Що сподобалося твоїй мамі?

Що я повірив у карму?

А я мріяв поїхати в Ісландію, в Ісландію?

Дивитися відео Pinguini Tattici Nucleari - Islanda

Статистика треку:

Прослуховування Spotify

Позиції в чартах Spotify

Найвищі позиції

Перегляди YouTube

Позиції в чартах Apple Music

Shazams Shazam

Позиції в чартах Shazam