Більше пісень від Coez
Опис
Коли почуття застрягають десь між вдихом і словом, тіло починає говорити саме. Танцем, тремтінням, тим дивним жаром, від якого не заснути навіть у темряві. Все навколо стає трохи занадто яскравим, занадто живим, ніби хтось забув зменшити світло до максимуму. І серед цього перегріву народжується те саме «з тобою» просте, але єдине, заради чого взагалі варто залишитися. Музика ніби розчинилася, але ритм залишився всередині. У животі, де живе ця вперта «школа танців», що не чекає партитур, просто рухається в унісон з чужим диханням. Любов тут не про зізнання, а про той мить, коли мовчання звучить голосніше за будь-яку мелодію.
Текст і переклад
Оригінал
Volevo dirti tante cose, ma non so da dove iniziare
Ti vorrei viziare
Farti scivolare addosso questo mondo infame
Mettermi fra te e cento lame, mentre cerco il mare
Penso non avrebbe senso fare un tuffo immenso
Se non ci sei tu a nuotare
E tu che sai colmare, e tu che sai calmare
C'è troppa luce dentro la stanza
Questo caldo che avanza e io non dormirò
E scusa se non parlo abbastanza
Ma ho una scuola di danza nello stomaco
E balla senza musica con te
Sei bella che la musica non c'è
Vorrei farti cento cose, ma non so da dove iniziare
Ti vorrei iniziare
Bella che non ti va di ballare
Ma bella che se balli le altre ti guardano male
Che c'hai sempre qualcosa da insegnare
Mi metti in crisi e in questo testo non ti riesco a disegnare
Vorrei portarti al mare, anzi portarti il mare
C'è troppa luce dentro la stanza
Questo caldo che avanza e io non dormirò
E scusa se non parlo abbastanza
Ma ho una scuola di danza nello stomaco
E balla senza musica con te
Sei bella che la musica non c'è
E in fondo tutto quello che volevo, lo volevo con te
E sembra stupido, ma ci credevo e ci credevi anche te
E non è facile trovarsi mai, oh mai, oh mai
E tu mi dici: "Meglio se ora vai, ormai è tardi"
C'è troppa luce dentro la stanza
Questo caldo che avanza e io non dormirò
E scusa se non parlo abbastanza
Ma ho una scuola di danza nello stomaco
E balla senza musica con te
Sei bella che la musica non c'è
Sei bella che la musica non c'è
Sei bella che la musica non c'è
Sei bella che la musica non c'è
Sei bella che la musica non c'è
Переклад українською
Я так багато хотів тобі розповісти, але не знаю з чого почати
Я хотів би вас побалувати
Нехай цей сумнозвісний світ ковзає по тобі
Стану між тобою і сотнею клинків, поки я шукатиму море
Я не думаю, що було б сенсу робити величезне занурення
Якщо ви там не купаєтеся
І ти, хто вміє наповнювати, і ти, хто вміє заспокоювати
У кімнаті занадто багато світла
Ця наступаюча спека і я не буду спати
І вибачте, якщо я розмовляю недостатньо
Але у мене в животі школа танців
І танцювати без музики з тобою
Ти прекрасна, коли немає музики
Я хотів би зробити з тобою сотню речей, але не знаю, з чого почати
Я хотів би, щоб ви почали
Красуня, тобі не хочеться танцювати
Але приємно, що коли ти танцюєш, інші на тебе погано дивляться
Щоб завжди було чого навчити
Ви поставили мене в кризу, і я не можу намалювати вас у цьому тексті
Я хотів би відвезти вас до моря, точніше привезти вас до моря
У кімнаті занадто багато світла
Ця наступаюча спека і я не буду спати
І вибачте, якщо я розмовляю недостатньо
Але у мене в животі школа танців
І танцювати без музики з тобою
Ти прекрасна, коли немає музики
І в глибині душі все, що я хотів, я хотів з тобою
І це звучить безглуздо, але я в це повірив, і ти теж у це повірив
І нелегко знайти себе ніколи, о ніколи, о ніколи
А ти мені кажеш: "Краще підеш зараз, зараз пізно"
У кімнаті занадто багато світла
Ця наступаюча спека і я не буду спати
І вибачте, якщо я розмовляю недостатньо
Але у мене в животі школа танців
І танцювати без музики з тобою
Ти прекрасна, коли немає музики
Ти прекрасна, коли немає музики
Ти прекрасна, коли немає музики
Ти прекрасна, коли немає музики
Ти прекрасна, коли немає музики