Більше пісень від Coez
Опис
Меланхолія вперемішку з ностальгією, як келих вина, що залишився після галасливої вечері, де всі вже розійшлися, а розмови все ще дзвенять у повітрі. Здавалося, мріялося про велике, про втечі, про море без кордонів, але вийшло як завжди: робота, рахунки та рідкісні дні, коли можна просто дихати. У цій пісні кохання не розриває на частини, воно тихо ниє десь під ребрами. Все чесно: не знецінено, але й не належить. З тих почуттів, що залишаються з присмаком жалю та легким сарказмом до власної наївності. Тому що таланту зіпсувати щастя вистачає, особливо коли воно було під боком і ніхто не помітив. Режисер: Марко Просерпіо Режисер: Марко Просерпіо та Томмазо Б'яджетті Логотип: Давиде Россі Доріа
Текст і переклад
Оригінал
Dividevamo appartamenti
A cena mai in meno di venti
Potevi dirmi che saresti partita senza più tornare
Che sarei sceso a salutare, avrebbe fatto meno male
Noi sognavamo qualcosa di grande o solo d'andarcene via
E non è vero che non sei importante, è solo che non sei mia
E chiedo scusa se parlo d'amore quando parlo di te
E non è mai solo una canzone, e non è mai solo per te
Ovunque vado vorrei essere in un altro posto
Dieci anni che parlo di me e nemmeno mi conosco
Pensavo di fare del bene, ho fatto l'opposto
Capisci che un amico è vero quando il conto è in rosso
Ci hanno fermato alla dogana
E noi che sognavamo un'isola lontana
Ma il mare è sporco e il lavoro chiama
Noi che siamo felici un giorno a settimana
Noi sognavamo qualcosa di grande o solo d'andarcene via
E non è vero che non sei importante, è solo che non sei mia
E chiedo scusa se parlo d'amore quando parlo di te
E non è mai solo una canzone, e non è mai solo per te
Ci vuole talento per rovinarsi una scena
Avevamo tutto, ma in fondo nessuno dei due lo sapeva
Noi sognavamo qualcosa di grande o solo d'andarcene via
E non è vero che non sei importante, è solo che non sei mia
E chiedo scusa se parlo d'amore quando parlo di te
E non è mai solo una canzone, e non è mai solo per te
Переклад українською
Ми ділилися квартирами
Ніколи не менше двадцяти за обідом
Ти міг сказати мені, що підеш і ніколи не повернешся
Щоб я зійшов привітатися, менше б боліло
Ми мріяли про щось велике або просто піти
І це неправда, що ти не важливий, просто ти не мій
І я перепрошую, якщо говорю про кохання, коли говорю про тебе
І це ніколи не лише пісня, і вона ніколи не лише для вас
Куди б я не був, я б хотів бути десь ще
Десять років я говорю про себе і навіть не знаю себе
Я думав, що роблю добре, я зробив навпаки
Розумієш, що друг справжній, коли рахунок в мінусі
Зупинили нас на митниці
А ми мріяли про далекий острів
Але море брудне і робота кличе
Ми, щасливі один день на тиждень
Ми мріяли про щось велике або просто піти
І це неправда, що ти не важливий, просто ти не мій
І я перепрошую, якщо говорю про кохання, коли говорю про тебе
І це ніколи не лише пісня, і вона ніколи не лише для вас
Щоб зіпсувати сцену, потрібен талант
У нас було все, але в глибині душі ніхто з нас цього не знав
Ми мріяли про щось велике або просто піти
І це неправда, що ти не важливий, просто ти не мій
І я перепрошую, якщо говорю про кохання, коли говорю про тебе
І це ніколи не лише пісня, і вона ніколи не лише для вас