Більше пісень від Yvnnis
Опис
Автор: Yvnnis Мікшер: LILCHICK Майстер: Джек Палмер Композитор: Артур Дженні Мікшер: LYRE
Текст і переклад
Оригінал
Non, j'ne suis pas aveugle
Je ne veux juste pas voir
Laissez-moi y croire
Laissez-moi pleurer
Tout ça parce que je t'aime
J'fais pas de bruits quand j'passe les steps
J'le fais que quand je casse les stems
Si y'a trop de buzz, faut que je ferme les stores
C'est sport cette merde
J'crois que t'as capté c'thème
J'garde les ennemis à bonne distance
Puis j'compte les amis qu'il me reste
T'as quelques K, tu fais la reusta
Mais igo même le cash n'achète pas le respect
Tu mets tout dans la pillave
Rien dans la pierre, batard
C'est toujours moi le mieux habillé, batard
J'suis prêt à tout, prêt à crier jusqu'à tard
Mais jamais j'vais switch pour un billet du Qatar
Tu laisseras pas d'héritage, on va piller ton cadavre
Depuis le temps qu'on n'a pas rage quit
On bosse d'arrache-pied jusqu'à maîtriser les katas
J'ai deux bras, deux jambes, j'ne sais même pas quoi demander de plus
Pourtant sourcils froncés, sourcils froncés comme quand j'attendais le bus
J'parle mal pour que des sous j'en ai plus
J'parle mal pour que des sous y'en ait plus
J'mets du cœur à l'ouvrage
Donc tu pourras nous watch à la télé quand je vais planter le but
J'parle tout seul au bigo
Ce soir, j'parle à la lune
J'parle en émoticones
J'vais me perdre dans la ur'
J'me retrouve au micro
Elle met des larmes sur mes ffaires-a
Mais j'dois bosser sur mes ffaires-a
Demain, j'passe à la une
J'parle tout seul au bigo
Ce soir, j'parle à la lune
J'parle en émoticones
J'vais me perdre dans la ur'
J'me retrouve au micro
Elle met des larmes sur mes ffaires-a
Mais j'dois bosser sur mes ffaires-a
Переклад українською
Ні, я не сліпий
Я просто не хочу бачити
Дозволь мені повірити
дозволь мені плакати
Все тому, що я тебе люблю
Я не шумлю, коли проходжу сходами
Я роблю це тільки тоді, коли ламаю стебла
Якщо надто багато шуму, я повинен закрити жалюзі
Це лайно - спорт
Думаю, ви вловили цю тему
Я тримаю ворогів на безпечній відстані
Потім я рахую друзів, які в мене залишилися
У вас є кілька К, ви робите реусту
Але навіть готівка не може купити поваги
Ви кладете все в pillave
Нічого в камені, сволота
Я завжди найкраще одягнений, сволота
Я готовий на все, готовий кричати допізна
Але я ніколи не зміню квиток на Катар
Спадку не залишиш, труп твій пограбуємо
Відколи ми не сердились
Ми старанно працюємо, поки не освоїмо ката
У мене дві руки, дві ноги, я навіть не знаю, чого ще просити
І все ж насуплені брови, насуплені брови, як коли я чекав на автобус
Я погано говорю, щоб мати більше грошей
Говорю погано, щоб було більше грошей
Я вклав душу в роботу
Тож ви можете дивитися нас по телевізору, коли я поставлю гол
Я говорю наодинці з біго
Сьогодні ввечері я розмовляю з місяцем
Я говорю смайликами
Я збираюся заблукати в ур'
Я опиняюся біля мікрофона
Вона наливає сльози на мої речі
Але я маю працювати над своєю справою
Завтра я буду на першій сторінці
Я говорю наодинці з біго
Сьогодні ввечері я розмовляю з місяцем
Я говорю смайликами
Я збираюся заблукати в ур'
Я опиняюся біля мікрофона
Вона наливає сльози на мої речі
Але я маю працювати над своєю справою