Більше пісень від Mecna
Опис
Режисер: Марко Паккіана Оператор: Федеріко Ді Марія Продюсер: Сара Перего Електрик: Алессандро Белла Електрик: Крістіан Богні Фокусер: Вінченцо Буонсанто Художник-постановник: Валентина Даграда Візажист: Гайя Бусо Ілюстратор: Клаудія Вест Прокат Окідокі: Алессандро Ді Чіо
Текст і переклад
Оригінал
Dimmi quanto ti importa di me
Ho perso la ragione a un minuto da te
Dimmi quanto ti importa di me
Ho perso la ragione a un minuto (yeah)
Ci siamo conosciuti su Facebook, ci siamo scritti su WhatsApp
Ci spiavamo su Instagram, ricordi come si fa?
Ci siamo visti dal vivo, ma poco dopo
Con la voglia di avventura come fosse un porno
O come fosse un gioco
Se litigare ci faceva paura
Abbiamo scritto sopra un foglio: "Che cos'è che dura?"
Quando dei mesi diventano anni
Gli anni poi spostano anche i mobili di casa tua
Fuori da casa tua
Siamo noi un po' per scelta, un po' è fortuna
Un po' perché abbiamo firmato solo il mutuo e un'avventura
L'incoscienza poi ha deciso e rifarei tutto da capo
Ma ogni volta che lo dico poi rimango senza fiato
Quando i figli assomigliano ai genitori
Sembra quasi una condanna se vista da fuori
Però cambiare è più normale di quanto si pensi
È chе fa più effetto se crеsciamo in dei modi diversi
Quanto ti importa di me?
Dimmi quanto ti importa di me, eh
Ho perso la ragione a un minuto da te
(Troverai le parole per ridirmelo ancora?)
Dimmi quanto ti importa di me (di me, di me)
Ho perso la ragione a un minuto da te (ah)
Ci siamo svestiti per strada, ci siamo arrotolati alle lenzuola
Ci siamo non parlati e forse un po' privati di qualcosa
L'amaro in bocca dopo il sesso, un cappuccino, io un espresso
Un sentimento inespresso mi dà dei dubbi su me stesso
Parsimonioso non è il termine giusto
Direi più attento a ciò che rompo che a quello che aggiusto
Direi più moody, inteso come pioggia dentro a un film di Woody
Però senza l'ombrello e con una hoodie
Dimmi quanto ti importa di queste frasi, queste lacrime
Questi silenzi che non so riempire quando siamo persi
Per me non cambi, resti
Quella ragazza un po' impacciata con cui ho fatto petting
Nell'imbarazzo generale ci siamo dimenticati
Di quanto restiamo male se siamo dimenticati
E noi ci siamo davvero trovati
Per ogni uomo ci sono sette ragazze ed io ho smesso di cercarle
Dimmi quanto ti importa di me, eh
Ho perso la ragione a un minuto da te
(Troverai le parole per ridirmelo ancora?)
Dimmi quanto ti importa di me (di me, di me)
Ho perso la ragione a un minuto da te
(Ho bisogno di sentirmelo ripetere ancora)
Dimmi quanto ti importa di me
Ho perso la ragione a un minuto
Dimmi
Переклад українською
Скажи мені, як ти дбаєш про мене
Я зійшов з розуму за хвилину після вас
Скажи мені, як ти дбаєш про мене
Я зійшов з розуму за хвилину (так)
Ми познайомилися в Facebook, писали один одному в WhatsApp
Раніше ми шпигували один за одним в Instagram, пам’ятаєте, як це робити?
Ми бачилися вживу, але невдовзі
З бажанням пригод, наче порно
Або ніби це була гра
Якби сварка нас лякала
Ми написали на аркуші паперу: «Що це триває?»
Коли місяці стають роками
Роки також змінюють меблі у вашому домі
Геть з дому
Ми частково за власним вибором, частково вдачею
Частково тому, що ми лише підписали іпотеку та авантюру
Нерозсудливість тоді вирішила, і я зроблю все це знову
Але кожного разу, коли я це говорю, у мене перехоплює подих
Коли діти схожі на своїх батьків
З боку це виглядає майже як засудження
Але зміни більш нормальні, ніж ви думаєте
Ефективніше, якщо ми ростемо різними способами
Як сильно ти дбаєш про мене?
Скажи мені, як ти дбаєш про мене, га
Я зійшов з розуму за хвилину після вас
(Чи знайдете ви слова, щоб сказати мені ще раз?)
Скажи мені, як ти дбаєш про мене (про мене, про мене)
Я зійшов з розуму за хвилину після тебе (ах)
Ми роздягалися на вулиці, куталися в простирадла
Ми не розмовляли один з одним і, мабуть, чогось трохи обділені
Гіркота в роті після сексу, капучіно, я еспресо
Невиражене почуття викликає у мене сумніви в собі
Ощадливий - не правильний термін
Я б сказав, що приділяю більше уваги тому, що ламаю, ніж тому, що виправляю
Я б сказав, більш примхливий, задуманий як дощ у фільмі Вуді
Але без парасолі і з худі
Скажи мені, наскільки тебе хвилюють ці речення, ці сльози
Ці мовчання, які я не можу заповнити, коли ми загубилися
Для мене ти не змінюєшся, ти залишаєшся
Та трохи незграбна дівчина, яку я пестив
У загальному збентеженні ми забули один одного
Як погано ми почуваємося, якщо про нас забувають
І ми справді влучили
На кожного чоловіка припадає сім дівчат, і я перестав їх шукати
Скажи мені, як ти дбаєш про мене, га
Я зійшов з розуму за хвилину після вас
(Чи знайдете ви слова, щоб сказати мені ще раз?)
Скажи мені, як ти дбаєш про мене (про мене, про мене)
Я зійшов з розуму за хвилину після вас
(Мені потрібно почути це ще раз)
Скажи мені, як ти дбаєш про мене
За хвилину я втратив розум
розкажи мені