Більше пісень від Calcutta
Опис
Білі кеди проти бруду ніби можна обдурити осінь, надіти чистоту на втому. Світ навколо шумить революцією, але всередині все одно тихо, бо втома від цього грому стала звичною. Хочеться просто тримати чиюсь руку, не заради драм, а щоб не загубитися серед чужих міст і однакових вечорів. На дахах холодно, але красиво, особливо коли місяць ліниво позіхає над Римом, а в пляшці з написом Light плескається щось на кшталт легкості. Здається, що всі навколо програли одну й ту саму битву, тільки з різними декораціями. І все ж таки є в цій поразці щось спільне, майже втішне: якщо всі впали, значить, падати не соромно.
Текст і переклад
Оригінал
Ho messo le scarpe nuove per i giorni di fango
Forse i leghisti lì in riva al Po non hanno più un capobranco
Fuori la rivoluzione ed io mi vesto di bianco
Vorrei tenerti la mano un po', scusa, ma sono stanco
Tanto lo so che lo sai che non so
Che cosa ne pensa la gente
Per una volta che non
Non ce ne fregava niente
Dormire nudi sui tetti, l'eclissi su Roma e la tua Coca Light
Non ti ho detto mai quello che mi fai
E gli altri si perdono come niente
E poi si ritrovano in un'altra città
Sembra un'eternità, sembra una vita fa
E tu come stai? Che cosa fai?
Io coi piedi nel mare e soltanto a pensare che sembriamo
Tutti falliti, tutti falliti
Non giocare col mio cuore
Che poi devasto una spiaggia
Che ci organizzo un bel festival
E poi mi lavo la faccia
Tanto lo so che lo sai che non so
Che cosa si scorda la gente
Triste pensare che noi
Noi due non saremo niente
Quanto silenzio sui tetti fra mille discorsi e la tua Coca Light
Non ti ho detto mai quello che mi fai
E gli altri si perdono come niente
E poi si ritrovano in un'altra città
Sembra un eternità, sembra una vita fa
E tu come stai? Che cosa fai?
Io coi piedi nel mare e soltanto a pensare che sembriamo
Tutti falliti, tutti falliti
Che sembriamo tutti falliti, tutti falli-
Che sembriamo tutti esauriti, tutti falli-
Che sembriamo tutti impauriti, tutti bolliti, tutti falli-
Che sembriamo tutti falliti
Du-du-du-da-du-da, du-du-da (oh)
Du-du-du-da, du-da, du-da
Du-da-du-da-du-da-du-da (tutti falliti)
Du-da-du-da-da-da (tutti falliti)
Uoh-oh-aah (tutti falliti)
Uoh-oh-ah (tutti falliti), oh-oh-oh
Переклад українською
Я взуваю нові черевики для сльотних днів
Можливо, у прихильників Північної Ліги на берегах По більше немає ватажка зграї
Геть з революцією, і я ношу біле
Я хотів би трохи потримати твою руку, вибач, але я втомився
Все одно я знаю, що ти знаєш, що я не знаю
Що думають люди
На один раз ні
Нам було наплювати
Спати голими на дахах, затемнення над Римом і ваша дієтична кола
Я ніколи не казав тобі, що ти зі мною робиш
А інші пропали як нічого
А потім опиняються в іншому місті
Таке відчуття, ніби ціла вічність, ніби минуло ціле життя
а ти як справи чим ти займаєшся
Я з моїми ногами в морі і просто думаю про те, як ми виглядаємо
Всі провалилися, всі провалилися
Не грайся з моїм серцем
Який потім спустошив пляж
Я організую для нас гарне свято
А потім я вмиваю обличчя
Все одно я знаю, що ти знаєш, що я не знаю
Що люди забувають
Сумно думати, що ми
Удвох ми нічого не будемо
Скільки тиші на дахах між тисячею розмов і твоїм Coca Light
Я ніколи не казав тобі, що ти зі мною робиш
А інші пропали як нічого
А потім опиняються в іншому місті
Здається, вічність, здається, ціле життя тому
а ти як справи чим ти займаєшся
Я з моїми ногами в морі і просто думаю про те, як ми виглядаємо
Всі провалилися, всі провалилися
Що ми всі здається невдахами, всі невдахи-
Що ми всі здається виснаженими, всі невдачі-
Що ми всі здається наляканими, всі кип'ятили, всі невдачі-
Що ми всі виглядаємо невдахами
Ду-ду-ду-да-ду-да, ду-ду-да (ой)
Ду-ду-ду-да, ду-да, ду-да
Ду-да-ду-да-ду-да-ду-да (все не вдалося)
Ду-да-ду-да-да-да (все не вдалося)
О-о-а-а (все не вдалося)
Ой-ой-ай (все не вдалося), ой-ой-ой