Більше пісень від PRO8L3M
Опис
Вокаліст: PRO8L3M Композитор, Продюсер: Петро Шульц Інженер зведення, мастеринг-інженер: Рафал Смолень Автор тексту: Оскар Тушинський Композитор: Олександр Піотровський.
Текст і переклад
Оригінал
No siemasz, siemasz, Alvaro, jak tam po wczorajszym?
Ledwo szponcę
No po tym, co widziałem, to nic dziwnego, a blondynkę zawinąłeś?
Mhm, tańczyliśmy na mieście, a potem na chacie do 9:00 ją robiłem
A Julce co powiedziałeś?
No, że do ojca na Mazury pojechałem
Heh, mordo, twój stary w Żyrardowie mieszka
Otworzyłem oczy, chciwie łapiąc tlen
Otworzyłem, pragnąc, aby to był dzień
Jeszcze wczoraj marzyłem, by to był sen (to był sen)
Teraz, wiem
Kawa, dramaty, dziary, zdrady i głuche zdania
Jesteś młodszą wersją mnie
Krzyk twój lepszy jest od prawdy, od ciszy hałas
Ruchamy się, aż zaczniemy mdleć
Po co rozmawiać, to jedynie mocniej nas zniszczy
Łzy jak diamenty, ostateczna broń
Nie było zimy, lecz zamarznięte są blizny
Nie wierzę, że strzelisz mi w skroń
Oh, słyszę wołanie o pomoc, ale to mój głos
Ty tym sterujesz, ale to mój los
Ty tu wygrywasz, ale to mój sztos
Jestem mężczyzną, ale to mój szloch
Czarnoprochowiec twój, ale to mój proch
Ty to podpalasz, ale to mój stos
Jest jeszcze jasno, ale to już noc
Otworzyłem oczy, chciwie łapiąc tlen
Otworzyłem, pragnąc, aby to był dzień
Jeszcze wczoraj marzyłem, by to był sen (to był sen)
Teraz, wiem
Jestem skończony, żegnasz mnie środkowym palcem
Czerwona hybryda w ostry kąt
Jesień zieleń kradnie, perfumy pachną hajsem
Ja znowu ten sam błąd
Błąkam bez celu się, choć zwykle jestem cierpliwy
My byliśmy i mieliśmy plan
Stawy strzelają jak karabiny
Kawa, dziary, łycha i gram
Oh, kiedyś było tam dobro, ale to już zło
To twoje życie, ale to mój mrok
Ty wbijasz nóż, ale to mój bok
Walimy to razem, ale to mój koks
Wydajemy razem, ale to mój sos
Widzę powierzchnię, ale to już dno
Wyrok jest mój, ale to twój sąd
Oh, kiedyś było tam dobro, ale to już zło
To twoje życie, nie to mój mrok
Ty wbijasz nóż, ale to mój bok
Walimy to razem, ale to mój koks
Wydajemy razem, ale to mój sos
Widzę powierzchnię, ale to już dno
Wyrok jest mój, ale to twój sąd
Переклад українською
Привіт, привіт, Альваро, як справи після вчорашнього?
Ледве кіготь
Ну, після того, що я побачив, це й не дивно, а ти блондинку закутала?
Ммм, ми танцювали в місті, а потім я займалася на дачі до 9:00
А що ти сказав Юльці?
Ну, я поїхав до батька на Мазури
Ех, обличчя, твій старий живе в Жирардові
Я відкрив очі, жадібно хапаючи кисень
Я відкрив його, шкода, що це був день
Ще вчора мені наснилося, що це був сон (це був сон)
Тепер я знаю
Кава, драма, жарти, зради і глухі думки
Ти молодша версія мене
Твій крик кращий за правду, галас за тишу
Ми трахаємося до непритомності
Навіщо говорити, це тільки більше нас знищить
Сльози, як діаманти, найкраща зброя
Зими не було, але шрами замерзли
Я не можу повірити, що ти збираєшся вистрелити мені в голову
О, я чую крик про допомогу, але це мій голос
Ви контролюєте це, але це моя доля
Тут ти виграєш, але це моя хитрість
Я чоловік, але це моє ридання
Твоя чорна пудра, але це моя пудра
Ви підпалили, але це моя купа
Ще світло, але вже ніч
Я відкрив очі, жадібно хапаючи кисень
Я відкрив його, шкода, що це був день
Ще вчора мені наснилося, що це був сон (це був сон)
Тепер я знаю
Я закінчив, ти відмахуєшся середнім пальцем
Червоний гібрид в гострому куті
Осінь зелень краде, Парфуми пахнуть грошима
Я знову зробив ту саму помилку
Я блукаю безцільно, хоча зазвичай я терплячий
Ми були там і мали план
Суглоби стріляють, як гармати
Кава, жарти, слухати та грати
Ой, колись було добро, а тепер зло
Це твоє життя, але це моя темрява
Ти вставляєш ніж, але це мій бік
Ми робимо це разом, але це моя кола
Ми проводимо разом, але це мій соус
Я бачу поверхню, але це дно
Вердикт мій, але це ваш суд
Ой, колись було добро, а тепер зло
Це твоє життя, а не моя темрява
Ти вставляєш ніж, але це мій бік
Ми робимо це разом, але це моя кола
Ми проводимо разом, але це мій соус
Я бачу поверхню, але це дно
Вердикт мій, але це ваш суд