Більше пісень від evelina ross
Опис
Слова Евелін Росс, Музика Евелін Росс, Патрік Пен
Текст і переклад
Оригінал
Pamiętasz jak poszliśmy na Paryską? W ogóle co to był za dzień.
Świeciło słońce, wiatr stał w miejscu tak jak lubię.
Zresztą wiesz, myślałam, że mam wszystko, ale wtedy, ale wtedy pierwszy raz powiedziałeś do mnie brzydko. A potem znowu było miło.
Kochałeś mnie jak nikt.
I nagle w sobotę na zabawie zawodowo, jak z nut skłamałeś w pewnej sprawie.
Chciałabym się przesłyszeć.
Odzobaczyć, nic nie wiedzieć.
Nie wiem, po co to wszystko mówię.
Może bo, bo chciałabym być dla ciebie początkiem i końcem. Słyszałam to w jakiejś piosence.
Ale ty, ale ty chyba lubisz, kiedy lecą moje łzy.
Ale ty, ale ty.
Tobie nigdy za nic tu nie będzie wstyd.
Dałabym, co mam, byle nie dać drugich szans. Byle nie dać drugich szans.
Dałabym, co mam, byle nie upychać ran, byle by zachować stan. Tam taran, taran, taran.
Dałabym, co mam.
Ty wiesz, jak bardzo nie lubiłam, kiedy paliłeś papierosy.
Pamiętam ten bezczelny wzrok. Dlaczego zawsze byłeś tak pewny siebie?
Szczerze mówiąc, tylko czekałam, aż cię to zgubi.
Ty na bok czesałeś włosy, a ja czułam niedosyt.
Ciężko to przyznać, bo ty w ogóle nie zasługujesz na dobre słowa.
Ale, ale leczył mnie twój dotyk i ledwo to pamiętam. W sumie wiesz co? W sumie mogę nawet przestać.
No nie no, ja nie mogę poświęcać życia na rozmyślanie o twojej anielskości, która jak wiemy jest fikcją.
Cóż, dziwnie boli, kiedy patrzę na stare zdjęcia.
Ale ty, ale ty chyba lubisz, kiedy lecą moje łzy.
Ale ty, ale ty.
Tobie nigdy za nic tu nie będzie wstyd.
Dałabym, co mam, byle nie dać drugich szans. Byle nie dać drugich szans.
Dałabym, co mam, byle nie upychać ran, byle by zachować stan. Tam taran, taran, taran.
Dałabym, co mam.
Dałabym, co mam, byle nie dać drugich szans. Byle nie dać drugich szans.
Dałabym, co mam, byle nie upychać ran, byle by zachować stan. Tam taran, taran, taran.
Dałabym, co mam.
Переклад українською
Ти пам'ятаєш, коли ми були в Парижі? Що це був за день.
Сонце світило, а вітер тихий, як мені подобається.
У всякому разі, знаєш, я думав, що маю все, але тоді, саме тоді ти вперше сказав мені щось погане. А потім знову стало приємно.
Ти любив мене як ніхто.
І раптом в суботу, на професійній вечірці, ви щось збрехали.
Я хотів би почути не так.
Не бачити, нічого не знати.
Я не знаю, чому я все це кажу.
Можливо тому, що я хотів би бути для вас початком і кінцем. Я чув це в пісні.
Але ти, але тобі, здається, подобається, коли мої сльози течуть.
Але ти, але ти.
Тут вам ніколи не буде соромно.
Я б віддав усе, що маю, щоб не дати другого шансу. Просто не давайте другого шансу.
Я б віддав усе, що маю, щоб не набивати рани, щоб бути у формі. Там баран, баран, баран.
Я б віддав те, що маю.
Знаєш, як мені не подобалося, коли ти курив сигарети.
Я пам'ятаю той нахабний погляд. Чому ти завжди був таким впевненим?
Чесно кажучи, я просто чекав, коли це вас зіпсує.
Ви зачісували волосся набік, і я відчував себе незадоволеним.
Важко в цьому зізнатися, тому що ти взагалі не заслуговуєш добрих слів.
Але твій дотик зцілив мене, і я майже не пам'ятаю цього. Насправді, знаєте що? Насправді я можу навіть зупинитися.
Ну, ні, я не можу присвятити своє життя роздумам про твій ангелізм, який, як відомо, є вигадкою.
Ну, дивно боляче, коли дивлюся на старі фото.
Але ти, але тобі, здається, подобається, коли мої сльози течуть.
Але ти, але ти.
Тут вам ніколи не буде соромно.
Я б віддав усе, що маю, щоб не дати другого шансу. Просто не давайте другого шансу.
Я б віддав усе, що маю, щоб не набивати рани, щоб бути у формі. Там баран, баран, баран.
Я б віддав те, що маю.
Я б віддав усе, що маю, щоб не дати другого шансу. Просто не давайте другого шансу.
Я б віддав усе, що маю, щоб не набивати рани, щоб бути у формі. Там баран, баран, баран.
Я б віддав те, що маю.